رامایان

عنوان رامایان
تاریخ انتشار: 1652
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10099866r
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1652
متن نمونه رقمی شده از سند جایگزین: R 192420. رقمی شده از سند جایگزین: R 192421. ترجمه منثور فارسی خلاصه شده منظومه رامایانا اثر ولمیکی [از عبدالقادر ب. ملوک شاه بدعونی معروف به قدیر (متوفی 1004 هجری قمری/1596) (مطالعه ضمیمه فارسی 188، 247 و غیره)، و سروده از 992 هجری قمری (/1584) به درخواست اکبر]. با توجه به کولوفون این خانم. (ج 325)، ترجمه به درخواست میان شیخ عبدالنبی، توسط ابوالفضل بن. مبارک علامی (مقایسه فارسی 11 و غیره) اما در خود متن چیزی بر این امر دلالت نمی کند. کپی از نسخه های دیگر در BnF: Suppl. فارسی 18(I) و 19. کتاب مقدس. :منزوی، پنجم، ص. 3717; A. Munzavī, Fihrist-i Muštarak (…) Pākistan, IV, Islamabad, 1984, no. 3906، ص. 2155 و VI، 1987، ص. 1404. نسخه تکمیل شد (f. 325v) در روز پنجشنبه 7 ذوالقعده 1062 هجری. در علیسر، در سیرکار اکبرآباد [= جلیسار، به شمال شرقی. از آگرا]، اثر رکن الدین کوپامووی. در دست دیگری نسبت به بقیه خانمها، f. به نظر می رسد 10 برای پر کردن یک شکاف در متن دوباره ساخته شده است، همانطور که احتمالاً f. 2 تا 9. در f. 325v، می‌توانیم اطلاعیه‌ای بخوانیم که بر اساس آن، این خانم مشتمل بر 325 برگ در 29 ذوالحغه 1131 هجری قمری، شب اول محرم سال 1132 هجری قمری دیده شده است (/1720). عاقبت بیش از حد بارگذاری شده بود. در f. 58 و 59 تمبر کیشان سینگ محمد شاهی با تاریخ چهارمین سال غلوی او (/1722) است. خانم قبل از 1776 در هند توسط J.-B. جنتیل و تودیع وی در سال 1778 در کابینه نسخه های خطی B.R. در f. 1 اعلامیه ای به خط جنتیل با ذکر قیمت «8 روپیه» نشان می دهد. محل نسخه: عالیسار محل نسخه: اکبرآباد محل نسخه: جلیسر اسکن از سند جایگزین: R 192420. اسکن از سند جایگزین: R 192421. ترجمه منثور فارسی خلاصه شده از منظومه رامایاضا از والماکی [بی القادری]. ملوک شاه بدعونی معروف به قدیر (متوفی 1004 هجری قمری/1596) (مطالعه ضمیمه فارسی 188، 247 و غیره)، و سروده از 992 هجری قمری (/1584) به درخواست اکبر]. با توجه به کولوفون این خانم. (ج 325)، ترجمه به درخواست میان شیخ عبدالنبی، توسط ابوالفضل بن. مبارک علامی (مقایسه فارسی 11 و غیره) اما در خود متن چیزی بر این امر دلالت نمی کند. کپی از نسخه های دیگر در BnF: Suppl. فارسی 18(I) و 19. کتاب مقدس. :منزوی، پنجم، ص. 3717; A. Munzavī, Fihrist-i Muštarak (…) Pākistan, IV, Islamabad, 1984, no. 3906، ص. 2155 و VI، 1987، ص. 1404. نسخه تکمیل شد (f. 325v) در روز پنجشنبه 7 ذوالقعده 1062 هجری. در علیسر، در سیرکار اکبرآباد [= جلیسار، به شمال شرقی. از آگرا]، اثر رکن الدین کوپامووی. در دست دیگری نسبت به بقیه خانمها، f. به نظر می رسد 10 برای پر کردن یک شکاف در متن دوباره ساخته شده است، همانطور که احتمالاً f. 2 تا 9. در f. 325v، می‌توانیم اطلاعیه‌ای بخوانیم که بر اساس آن، این خانم مشتمل بر 325 برگ در 29 ذوالحغه 1131 هجری قمری، شب اول محرم سال 1132 هجری قمری دیده شده است (/1720). عاقبت بیش از حد بارگذاری شده بود. در f. 58 و 59 تمبر کیشان سینگ محمد شاهی با تاریخ چهارمین سال غلوی او (/1722) است. Ms. acquis en Inde avant 1776 par J.-B. Gentil et déposé par lui en 1778 au Cabinet des Manuscrits de la B.R. ; در f. 1 اعلامیه ای به خط جنتیل با ذکر قیمت «8 روپیه» نشان می دهد. محل کپی: علیسار محل کپی: اکبرآباد محل کپی: جلیسر
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

رامایان

تاریخ انتشار 1652
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10099866r
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1652
متن نمونه رقمی شده از سند جایگزین: R 192420. رقمی شده از سند جایگزین: R 192421. ترجمه منثور فارسی خلاصه شده منظومه رامایانا اثر ولمیکی [از عبدالقادر ب. ملوک شاه بدعونی معروف به قدیر (متوفی 1004 هجری قمری/1596) (مطالعه ضمیمه فارسی 188، 247 و غیره)، و سروده از 992 هجری قمری (/1584) به درخواست اکبر]. با توجه به کولوفون این خانم. (ج 325)، ترجمه به درخواست میان شیخ عبدالنبی، توسط ابوالفضل بن. مبارک علامی (مقایسه فارسی 11 و غیره) اما در خود متن چیزی بر این امر دلالت نمی کند. کپی از نسخه های دیگر در BnF: Suppl. فارسی 18(I) و 19. کتاب مقدس. :منزوی، پنجم، ص. 3717; A. Munzavī, Fihrist-i Muštarak (…) Pākistan, IV, Islamabad, 1984, no. 3906، ص. 2155 و VI، 1987، ص. 1404. نسخه تکمیل شد (f. 325v) در روز پنجشنبه 7 ذوالقعده 1062 هجری. در علیسر، در سیرکار اکبرآباد [= جلیسار، به شمال شرقی. از آگرا]، اثر رکن الدین کوپامووی. در دست دیگری نسبت به بقیه خانمها، f. به نظر می رسد 10 برای پر کردن یک شکاف در متن دوباره ساخته شده است، همانطور که احتمالاً f. 2 تا 9. در f. 325v، می‌توانیم اطلاعیه‌ای بخوانیم که بر اساس آن، این خانم مشتمل بر 325 برگ در 29 ذوالحغه 1131 هجری قمری، شب اول محرم سال 1132 هجری قمری دیده شده است (/1720). عاقبت بیش از حد بارگذاری شده بود. در f. 58 و 59 تمبر کیشان سینگ محمد شاهی با تاریخ چهارمین سال غلوی او (/1722) است. خانم قبل از 1776 در هند توسط J.-B. جنتیل و تودیع وی در سال 1778 در کابینه نسخه های خطی B.R. در f. 1 اعلامیه ای به خط جنتیل با ذکر قیمت «8 روپیه» نشان می دهد. محل نسخه: عالیسار محل نسخه: اکبرآباد محل نسخه: جلیسر اسکن از سند جایگزین: R 192420. اسکن از سند جایگزین: R 192421. ترجمه منثور فارسی خلاصه شده از منظومه رامایاضا از والماکی [بی القادری]. ملوک شاه بدعونی معروف به قدیر (متوفی 1004 هجری قمری/1596) (مطالعه ضمیمه فارسی 188، 247 و غیره)، و سروده از 992 هجری قمری (/1584) به درخواست اکبر]. با توجه به کولوفون این خانم. (ج 325)، ترجمه به درخواست میان شیخ عبدالنبی، توسط ابوالفضل بن. مبارک علامی (مقایسه فارسی 11 و غیره) اما در خود متن چیزی بر این امر دلالت نمی کند. کپی از نسخه های دیگر در BnF: Suppl. فارسی 18(I) و 19. کتاب مقدس. :منزوی، پنجم، ص. 3717; A. Munzavī, Fihrist-i Muštarak (…) Pākistan, IV, Islamabad, 1984, no. 3906، ص. 2155 و VI، 1987، ص. 1404. نسخه تکمیل شد (f. 325v) در روز پنجشنبه 7 ذوالقعده 1062 هجری. در علیسر، در سیرکار اکبرآباد [= جلیسار، به شمال شرقی. از آگرا]، اثر رکن الدین کوپامووی. در دست دیگری نسبت به بقیه خانمها، f. به نظر می رسد 10 برای پر کردن یک شکاف در متن دوباره ساخته شده است، همانطور که احتمالاً f. 2 تا 9. در f. 325v، می‌توانیم اطلاعیه‌ای بخوانیم که بر اساس آن، این خانم مشتمل بر 325 برگ در 29 ذوالحغه 1131 هجری قمری، شب اول محرم سال 1132 هجری قمری دیده شده است (/1720). عاقبت بیش از حد بارگذاری شده بود. در f. 58 و 59 تمبر کیشان سینگ محمد شاهی با تاریخ چهارمین سال غلوی او (/1722) است. Ms. acquis en Inde avant 1776 par J.-B. Gentil et déposé par lui en 1778 au Cabinet des Manuscrits de la B.R. ; در f. 1 اعلامیه ای به خط جنتیل با ذکر قیمت «8 روپیه» نشان می دهد. محل کپی: علیسار محل کپی: اکبرآباد محل کپی: جلیسر
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید