[DE-SBB] Hs. یا 10438 - Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa - Rāmāyaṇa (Vālmīki) - Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa

عنوان [DE-SBB] Hs. یا 10438 - Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa - Rāmāyaṇa (Vālmīki) - Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa
نویسنده کمپین
تاریخ انتشار: کپی: 1788 یا 1848 یا 1908
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع تامیل؛ تئاتر مردمی؛ رامایانا؛ نمایش عروسکی
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 292
ابعاد فیزیکی ca. 41x3,6 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Hs. or. 10438
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00026801
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: 1788 یا 1848 یا 1908
یادداشت‌ها جلد: hari ōm naṉṟāka kuru vāḷa Bl.1r، [حاشیه]: hariḥ ōm naṉṟāka āṭalppaṟṟu rāmayāṇam • - "سیاه شده - برگ نخل - A Rāmātākātātānam". -  کلامی تامیلی (!!) نسخه های رامایانا تحت عنوان "Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa" بارها در دنیای امروز منتشر شده است. کرالای شمالی برای نمایش عروسکی (اغلب با عروسک های چرمی در اندازه واقعی) استفاده می شود. kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati (= پنجمین روز در ماه تامیل "Aippaci"، در سال "کیلاکا" از چرخه 60 ساله تامیل)
متن نمونه DECKBLATT: [متن]: nāṭiya poruḷ kaikūṭum ñāṉamum pukaḷum uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ kamalai ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṹṟakarumekam paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭkuṭkuṭkuṭkaḷ a. kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇiṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇṇṇṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — DECKBLATT: [متن]: nāṭiya poruḷ kaikŷumḷumṟi uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ kamalai. ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṹṟakarumekam paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭkuṭkuṭkuṭkaḷ a. kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇiṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇṇale poṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — E. 292v, 3ff.: … yiṟuvāmpiṉāmpiṉāmiṉāmiṉāmiṉāmpiṉe eṉpatu nicceyamā talala maṟuvil. mākkatai keṭappavāvai kuṇṭam peṟuvar eṉpatu pecavum veṇṭume • 26 • āṭalpaṟṟu ramayāṇam eḻutiṉatu kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati ci[rañcīvi] ciṉṉupiḷḷaiyavarkaḷ eḻuti niṟaintatu muṟṟum • kiṇapatiye namā rāmā tuṇai cācupatiye namā kurupātan tuṇai civaṉe keti
Sınıf numarası Hs. or. 10438
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] Hs. یا 10438 - Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa - Rāmāyaṇa (Vālmīki) - Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa

نویسنده کمپین
تاریخ انتشار کپی: 1788 یا 1848 یا 1908
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع تامیل؛ تئاتر مردمی؛ رامایانا؛ نمایش عروسکی
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 292
ابعاد فیزیکی ca. 41x3,6 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Hs. or. 10438
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00026801
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: 1788 یا 1848 یا 1908
یادداشت‌ها جلد: hari ōm naṉṟāka kuru vāḷa Bl.1r، [حاشیه]: hariḥ ōm naṉṟāka āṭalppaṟṟu rāmayāṇam • - "سیاه شده - برگ نخل - A Rāmātākātātānam". -  کلامی تامیلی (!!) نسخه های رامایانا تحت عنوان "Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa" بارها در دنیای امروز منتشر شده است. کرالای شمالی برای نمایش عروسکی (اغلب با عروسک های چرمی در اندازه واقعی) استفاده می شود. kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati (= پنجمین روز در ماه تامیل "Aippaci"، در سال "کیلاکا" از چرخه 60 ساله تامیل)
متن نمونه DECKBLATT: [متن]: nāṭiya poruḷ kaikūṭum ñāṉamum pukaḷum uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ kamalai ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṹṟakarumekam paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭkuṭkuṭkuṭkaḷ a. kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇiṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇṇṇṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — DECKBLATT: [متن]: nāṭiya poruḷ kaikŷumḷumṟi uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ kamalai. ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṹṟakarumekam paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭkuṭkuṭkuṭkaḷ a. kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇiṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇṇale poṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — E. 292v, 3ff.: … yiṟuvāmpiṉāmpiṉāmiṉāmiṉāmiṉāmpiṉe eṉpatu nicceyamā talala maṟuvil. mākkatai keṭappavāvai kuṇṭam peṟuvar eṉpatu pecavum veṇṭume • 26 • āṭalpaṟṟu ramayāṇam eḻutiṉatu kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati ci[rañcīvi] ciṉṉupiḷḷaiyavarkaḷ eḻuti niṟaintatu muṟṟum • kiṇapatiye namā rāmā tuṇai cācupatiye namā kurupātan tuṇai civaṉe keti
Sınıf numarası Hs. or. 10438
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید