[DE-BSB] کد. تام 523 — [حساب آنچه در سال اول بر داماد (؟) خرج شده است] — [حساب آن چه در سال اول بر داماد (؟) خرج شده است]

عنوان [DE-BSB] کد. تام 523 — [حساب آنچه در سال اول بر داماد (؟) خرج شده است] — [حساب آن چه در سال اول بر داماد (؟) خرج شده است]
محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
موضوع سند
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 83
ابعاد فیزیکی 39,4-41,1 x 1,3-3,0 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam. 523
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00010616
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها برگ، راست، چپ: {ōm} civamay{am} - کاراکترهای بدون puḷḷi، تمایز بین بلند و کوتاه e و o، سیاه نشده - برگ نخل - کتاب حسابداری. محاسبه هزینه های ... (؟) در سال اول; خواندن واضح نیست. توضیح "mappiḷukku" به ویژه دشوار است. آیا باید از "māppiḷḷaikku" (برای داماد) بخواند؟ ************************************************ متن می تواند چیزی شبیه به این ادامه یابد: "برای عمومی کردن فروشگاه" (vīpaṇi viḷa).
متن نمونه Bl.1.r.Sp.1.Z.1-2: Pilava {varutam} kāṟttiya {matam} 26 {teti} mappilukku / mutal {varutam} ve[ṇ]ṭuttiya kaṇakku vīpa[ṇi ?] Sp.2.Z.1-3: viḷ[Wurmfraß] calapā[Wurmfraß]ṇ[Wurmfraß] capav... {rūpāy}[Wurmfraß]2 vaḷ{am}... / kākarica[Wurmfraß]mā[Wurmfraß] {rūpāy} [Wurmfraß] / katakattukku {rūpāy} [Wurmfraß] — Bl.83.v.Sp.4.2-5: kuppḷ{am} mutvayyā... / {210} پدر... شتر
Sınıf numarası Cod. tam. 523
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Thomas Anzenhofer, Eingabe und Überarbeitung: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BSB] کد. تام 523 — [حساب آنچه در سال اول بر داماد (؟) خرج شده است] — [حساب آن چه در سال اول بر داماد (؟) خرج شده است]

محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
موضوع سند
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 83
ابعاد فیزیکی 39,4-41,1 x 1,3-3,0 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam. 523
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00010616
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها برگ، راست، چپ: {ōm} civamay{am} - کاراکترهای بدون puḷḷi، تمایز بین بلند و کوتاه e و o، سیاه نشده - برگ نخل - کتاب حسابداری. محاسبه هزینه های ... (؟) در سال اول; خواندن واضح نیست. توضیح "mappiḷukku" به ویژه دشوار است. آیا باید از "māppiḷḷaikku" (برای داماد) بخواند؟ ************************************************ متن می تواند چیزی شبیه به این ادامه یابد: "برای عمومی کردن فروشگاه" (vīpaṇi viḷa).
متن نمونه Bl.1.r.Sp.1.Z.1-2: Pilava {varutam} kāṟttiya {matam} 26 {teti} mappilukku / mutal {varutam} ve[ṇ]ṭuttiya kaṇakku vīpa[ṇi ?] Sp.2.Z.1-3: viḷ[Wurmfraß] calapā[Wurmfraß]ṇ[Wurmfraß] capav... {rūpāy}[Wurmfraß]2 vaḷ{am}... / kākarica[Wurmfraß]mā[Wurmfraß] {rūpāy} [Wurmfraß] / katakattukku {rūpāy} [Wurmfraß] — Bl.83.v.Sp.4.2-5: kuppḷ{am} mutvayyā... / {210} پدر... شتر
Sınıf numarası Cod. tam. 523
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Thomas Anzenhofer, Eingabe und Überarbeitung: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید