کد [DE-BSB]. جلد 33

عنوان کد [DE-BSB]. جلد 33
محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 125
ابعاد فیزیکی ca. 3,8 x 24,3 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam 33
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00012005
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها Bl.2.r. حاشیه، سمت چپ: ~ kaṇapati mantiram uṣa cāṣaṉam ceṅkīrai vittai — 2 جلد: برگ نخل — نویسه های تامیلی سیاه شده اند. - شرایبر بین e و ē نیز تمایز قائل می شود o و ō. - برگ نخل - دانش گیاهان مفید، سبزیجات، گیاهان و غیره (ceṅkīrai vittai). شاید بیش از همه یک کتاب آشپزی و یک مطالعه گیاهی، به جای یک کتاب درسی دارو؛ گیاهان، به ویژه ادویه جات ترشی جات روی ورق 105.r.: (ظروف تهیه شده از) حبوبات (kācci); خشک شده زنجبیل (cukku)؛ فلفل سیاه (miḷaku)؛ زیره سبز (cirakam); آتیش (لاتین: Aconitum هتروفیلوم)، گیاهی که در آیورودا استفاده می شود. - متن با فراخوان های معمول خدای کاناپاتی و به دنبال آن مانترا سیوا آغاز می شود. سپس نویسنده توضیح می دهد که یک فرد آگاه باید در دو جبهه مبارزه کند: در مقابل آموزه های گمراه کننده برهمن ها در مورد "ceṅkīrai vittai" و علیه آموزه های گمراه کننده آموزه های پارایارها.
متن نمونه Bl.2.r.Z.1-2: om canvas canvas. وتاکاناپاتی. آریکاناپاتی. وارد خانه سیوایا شوید. mavvu civāya namā ... ... chengkiraivittu piṉaṉa cutukkattilum paraiya'é cutukkattilum vitaittu reṇtu muttaayyum مسابقه ... — Bl.105.r.1-4: yután cacciccontu ... ... ... cukku miḻaku ... miłaku cirakam ativitaiyam vai...
Sınıf numarası Cod. tam 33
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Erstbearbeiter: Sascha Ebeling, Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

کد [DE-BSB]. جلد 33

محل انتشار کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ - کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 125
ابعاد فیزیکی ca. 3,8 x 24,3 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. tam 33
شماره ثبت DE12Book_manuscript_00012005
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی باواریا مونیخ
یادداشت‌ها Bl.2.r. حاشیه، سمت چپ: ~ kaṇapati mantiram uṣa cāṣaṉam ceṅkīrai vittai — 2 جلد: برگ نخل — نویسه های تامیلی سیاه شده اند. - شرایبر بین e و ē نیز تمایز قائل می شود o و ō. - برگ نخل - دانش گیاهان مفید، سبزیجات، گیاهان و غیره (ceṅkīrai vittai). شاید بیش از همه یک کتاب آشپزی و یک مطالعه گیاهی، به جای یک کتاب درسی دارو؛ گیاهان، به ویژه ادویه جات ترشی جات روی ورق 105.r.: (ظروف تهیه شده از) حبوبات (kācci); خشک شده زنجبیل (cukku)؛ فلفل سیاه (miḷaku)؛ زیره سبز (cirakam); آتیش (لاتین: Aconitum هتروفیلوم)، گیاهی که در آیورودا استفاده می شود. - متن با فراخوان های معمول خدای کاناپاتی و به دنبال آن مانترا سیوا آغاز می شود. سپس نویسنده توضیح می دهد که یک فرد آگاه باید در دو جبهه مبارزه کند: در مقابل آموزه های گمراه کننده برهمن ها در مورد "ceṅkīrai vittai" و علیه آموزه های گمراه کننده آموزه های پارایارها.
متن نمونه Bl.2.r.Z.1-2: om canvas canvas. وتاکاناپاتی. آریکاناپاتی. وارد خانه سیوایا شوید. mavvu civāya namā ... ... chengkiraivittu piṉaṉa cutukkattilum paraiya'é cutukkattilum vitaittu reṇtu muttaayyum مسابقه ... — Bl.105.r.1-4: yután cacciccontu ... ... ... cukku miḻaku ... miłaku cirakam ativitaiyam vai...
Sınıf numarası Cod. tam 33
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Erstbearbeiter: Sascha Ebeling, Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید