تاریخ انتشار
کپی: 1467
محل انتشار
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس -
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع
دین
نوع
دیگر
زبان
جاوهای
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
89
ابعاد فیزیکی
35 x 3 cm
کتابخانه
قلموس
شناسه دارایی کتابخانه
Schoemann I 21
شماره ثبت
DE1Book_manuscript_00007736
محل کتابخانه
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ
کپی: 1467
یادداشتها
جعبه چوبی، مشکی: 41 x 5 x 4.5 سانتیمتر با رویه: 41 x 5 x 0.5 سانتیمتر - مستقیماً روی برگهای Gebang با جوهر نوشته شده و مانند نخل Lontar خراشیده نشده است.
برگ - سیاه - برگ نخل - رساله منثور جاوه قدیم، در پرسش و پاسخ، در مورد گمانه زنی مذهبی شیوایی،
در کلفون به نام Darma Pātanjala. متن حاوی تعدادی šlokas سانسکریت با
توضیحات جاوه ای قدیمی سانسکریت اغلب فاسد است. در جاوای قدیم و جاوا-بالیایی
ادبیات پاتانجالا نام یکی از پنج حکیم (پانکا ریسی) است. کرونوگرام lawang nadah guna wwang در آخرین کلمات کولوفون به معنای احتمالاً است
1329 سکا، یعنی 1407 م. به نظر می رسد با دست دیگری غیر از متن نوشته شده باشد.
کتاب، و رمزگشایی آن دشوار است. مرحوم آقای دامایس از جاکارتا در نامه ای
در سپتامبر 1964، خطاب به پروفسور انسینک از گرونینگن، نظر خود را بیان کرد،
که سال 1389 سکا، یعنی 1467 هجری قمری بوده است، فیلمنامه از نوع تکثیر شده است.
در لیت. از جاوا، III (1970: 21). در توصیف آلمانی موقت مجموعه شومان، متشکل از یادداشت ها
نوشته شده توسط خود شومن، یا توسط دوستش دکتر فریدریش به او داده شده است، که در ادامه آمده است
در مورد این خانم گفته شده است. (ترجمه و تا حدودی توسط Pigeaud 1975:22): «این
کدکس خوب در اصل بخشی از مجموعه ای از نسخه های خطی قدیمی بود که حفظ شد
در روستایی به نام کدکان، واقع در محله کدو، در دامنه غربی
کوه مربابو در زمانی که برهمنیسم و بودیسم در جاوه مرکزی وجود داشت
به جای اسلام، کشیشی به نام پانمباهان ویندو سونا در این مکان پناه گرفت
دهکده ای برای خود و خانواده و کتب مقدسش که در اصل به عدد 1000 می رسید.
طبق سنت شفاهی این مجموعه در اختیار فرزندان او باقی ماند
تا سال 1851 پس از میلاد، در آن سال، حدود 400 کتاب باقیمانده (بقیه گم شده بودند.
در طول زمان) توسط دولت هند شرقی هلند خریداری شد
به نمایندگی از کتابخانه انجمن هنر و علوم باتاویا. دستیار
کتابدار دکتر فریدریش مأمور شد تا فهرستی از این مجموعه را تهیه کند. را
گسترش اسلام در جاوه در نیمه دوم قرن پانزدهم آغاز شد. بنابراین نسخه خطی
اشاره شده حداقل 400 سال قدمت دارد. شاید برای فیلمنامهاش قدیمیتر باشد
خط قدیمی کاوی است که روی برگهای نخل گبانگ با قلم و جوهر نوشته شده است. بسیاری از
نسخه های خطی متعلق به مجموعه کدکان از برگ درخت خرما ساخته شده است.
حروف با نوک چاقوی کوچک روی برگ ها خراشیده می شوند و خط
شبیه نوشتار جاوه ای مدرن است.» اطلاعات در مورد منشاء این MS. (و برخی از موارد مشابه اکنون در کتابخانه هستند
موزه Pusat Kebudayaan در جاکارتا) (نگاه کنید به Pigeaud Lit. of Java, vol. III, lists
خانم جاوه ای در K.B.G سابق مجموعه ها در باتاویا) ارزشمند و قابل اعتماد است.
تاریخ ذکر شده در کلفون سالها قبل از پیروزی اسلام در داخل کشور است
از جاوای مرکزی (حدود 1500)، اما شاید پانماهان Windu Sona مجموعه ای داشته باشد
از کتاب های قدیمی همچنین به توضیحات سه کدکس Ms.or.fol مراجعه کنید. 410 و 411 و 412 نوشته شده است
به خط به اصطلاح بودا، که در سال 1850 یا حدوداً برای SB خریداری شد.
متن نمونه
برگ شروع لا: 1. /0 / siddir ästu / / saŋ kumāra ikā manankil / ری بهاتارا کالانیرا هانا ری قله
hiŋ gunung kélāsa تبدیل به مکانی برای عبادت، برای عبادت پانکو می شود.
maluguh ta sira tumanāken ikaŋ tatwa wisésa, linira, sajna 3: bhatara, kasihanā ranak / bhatara, warahen ikaŋ sāmya jnana yatānyan hilana sandéha
راناک / بهاتارا، سوماهور بهاتارا هایو ایکو تا 4: توانتا ناکو، ایکاش سامیا جنانا ریارانیا، هوه کاپاجونگیا، آپا دومهیا میوه،
if tyalinanta، tātan / wnaŋ sāmya jnana، ya tan hana — برگ پایانی 88a: خط 1: [yan man] kana lina saij pāra، ndya jagat، بدون lwir tinonta، apan tapwa
پراتیاکسایا، طوات / بدون lwir ikaq jagat، tawat / pralayā، pra 2: layā qaranya، mawerwa gatah، tālanyan / tka، apan / icca bhatara inapéksā nyan
// دوم نوشته شده توسط antiraga pun /iti 3: darmma pātanjala samapta // titi maša padpwan, wulan kasapulung, pawawara, (?) triwara,
(؟)، saptawara، a، astawara، yama، wrkuwryai، i saka 4: parani saka lawaq nadah guna wwang
Sınıf numarası
Schoemann I 21
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/th
Lisans
CC0 1.0
Çoğaltma
Scan, Digitalisat KEK Förderung (07/15), Mikrofilm, Hs or sim 08081, Saved film, Hs or sim 08081
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
VOHD 31, 22, Titik/Hanstein (Seite 484 - 486)