تاريخ النشر
نسخة: 1467
مكان النشر
مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي -
مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع
دِين
النوع
أخرى
اللغة
الجاوية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
89
الأبعاد الفيزيائية
35 x 3 cm
المكتبة
قلموس
معرف أصل المكتبة
Schoemann I 21
رقم السجل
DE1Book_manuscript_00007736
موقع المكتبة
مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
التاريخ
نسخة: 1467
ملاحظات
صندوق خشبي، أسود: 41 × 5 × 4,5 سم مع سطح: 41 × 5 × 0,5 سم - مكتوب بالحبر مباشرة على أوراق جيبانج، وغير مخدوش كما هو الحال مع نخيل لونتار
الأوراق – السوداء – سعف النخيل – رسالة نثرية جاوية قديمة، في أسئلة وأجوبة، حول التأملات الدينية الشيوية،
في بيانات النسخ المسماة دارما باتانجالا. يحتوي النص على بعض اللغة السنسكريتية šlokas مع
التفسيرات الجاوية القديمة. اللغة السنسكريتية غالبًا ما تكون فاسدة. في الجاوية القديمة والجاوية البالية
الأدب باتانجالا هو اسم أحد الحكماء الخمسة (بانكا ريسي). الكرونوغرام lawang nadah guna wwang في الكلمات الأخيرة من بيانات النسخ يعني على الأرجح
1329 سكا أي 1407 م يبدو أنه مكتوب بخط آخر غير نص
الكتاب، ومن الصعب فك شفرته. الراحل السيد داميس، من جاكرتا، في رسالة
في سبتمبر 1964، موجهة إلى البروفيسور إنسينك من جرونينجن، أعرب عن رأيه،
أن سنة 1389 سكا، أي 1467 م. والخط من النوع الذي نسخه
في مضاءة. جاوة، الثالث (1970: 21). في الوصف الألماني المؤقت لمجموعة شومان، المكونة من ملاحظات
كتبه شومان نفسه، أو أعطاه له صديقه الدكتور فريدريش، ما يلي
ويقال عن هذه السيدة. (ترجمة واختصار إلى حد ما بواسطة Pigeaud 1975:22): “هذا
كانت المخطوطات الدقيقة في الأصل جزءًا من مجموعة المخطوطات القديمة التي تم الحفاظ عليها
في قرية تسمى كداكان، تقع في مقر كدو على المنحدر الغربي
جبل ميربابو. في الوقت الذي كانت فيه البراهمانية والبوذية في جاوة الوسطى
وقد حل محله الإسلام كاهن يُدعى بانيمباهان ويندو سونا، وقد وجد ملجأً في هذا
قرية لنفسه ولأهله وكتبه المقدسة، وكان عددها في الأصل 1000،
وفقا للتقاليد الشفهية. ظلت المجموعة في حوزة نسله
حتى عام 1851م. وفي ذلك العام كانت الكتب المتبقية، حوالي 400 كتاب (وقد ضاع الباقي)
مع مرور الوقت) تم شراؤها من قبل حكومة الهند الشرقية الهولندية في
نيابة عن مكتبة جمعية الفنون والعلوم في باتافيا. المساعد
تم تكليف أمين المكتبة الدكتور فريدريش بإعداد كتالوج للمجموعة. ال
بدأ انتشار الإسلام في جاوة في النصف الثاني من القرن الخامس عشر. هكذا المخطوطة
المشار إليها سيكون عمرها 400 سنة على الأقل. وربما يكون أقدم من ذلك بالنسبة لنصه
هو الخط الكاوي القديم، المكتوب على سعف نخيل الجيبانج بالقلم والحبر. معظم
المخطوطات التابعة لمجموعة كيدكان مصنوعة من سعف النخل الطولي؛
يتم خدش الحروف على الأوراق بسكين صغير، والنص
يشبه الكتابة الجاوية الحديثة." المعلومات عن أصل هذه السيدة. (وبعض ما شابه ذلك الآن في المكتبة
من متحف Pusat Kebudayaan في جاكرتا) (انظر Pigeaud Lit. of Java، المجلد الثالث، القوائم
من المخطوطات الجاوية. في K.B.G السابق. المجموعات في باتافيا) قيمة وجديرة بالثقة.
التاريخ الوارد في بيانات النسخ هو قبل سنوات عديدة من انتصار الإسلام في الداخل
من جاوة الوسطى (حوالي 1500)، ولكن ربما كان لدى بانمباهان ويندو سونا مجموعة
من الكتب القديمة. انظر أيضًا وصف المخطوطات الثلاثة Ms.or.fol. 410 و 411 و 412 مكتوبة
في ما يسمى بخط بودا، والذي تم الحصول عليه لـ SB في عام 1850 أو حوالي ذلك.
نص عينة
بداية الورقة: 1. /0 / siddir ästu / / saŋ kumāra ikā manankil / ri bhatara kālanira hana ripeak
يصبح hiŋ gunung kélāsa مكانًا للعبادة، لعبادة البانكو 2. pacara ri huwusnira mamujā، mananibah، ta sira ri bhatara ri huwusnira manam-bah
maluguh ta sira tumanāken ikaŋ tatwa wisésa، linira، sajna 3: bhatara، kasihanā ranak / bhatara، warahen ikaŋ sāmya jnana yatānyan hilana sandéha
راناك / بهاتارا، سوماهور بهاتارا هايو إيكو تا 4: توانتا ناكو، إيكات ساميا جنانا ريارانيا، هيويه كاباجونجيا، أبا دوميهيا ميويها،
إذا tyalinanta، tātan / wnaŋ sāmya jnana، ya tan hana — نهاية الورقة 88a: السطر 1: [yan man] kana lina saij pāra، ndya jagat، بدون lwir tinonta، apan Tapwa
pratyaksaya، tawat / بدون lwir ikaq jagat، tawat / pralaya، pra 2: laya qaranya، mawerwa gatah، tālanyan / tka، apan / icca bhatara inapéksa nyan
// II كتبها antiraga pun /iti 3: darmma pātanjala samapta // titi maša Padpwan، wulan kasapulung، pawawara، (؟) triwara،
(؟)، سابتوارا، أ، استوارا، ياما، وركورياي، ساكا 4: باراني ساكا لواق ناداه غونا وانغ
Sınıf numarası
Schoemann I 21
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/th
Lisans
CC0 1.0
Çoğaltma
Scan, Digitalisat KEK Förderung (07/15), Mikrofilm, Hs or sim 08081, Saved film, Hs or sim 08081
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
VOHD 31, 22, Titik/Hanstein (Seite 484 - 486)