تاریخ انتشار
کپی: 1818 A.D. (Sāka 1740)
محل انتشار
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس -
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع
ادبیات
نوع
دیگر
زبان
جاوهای
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
20
ابعاد فیزیکی
57-59 x 4 cm
کتابخانه
قلموس
شناسه دارایی کتابخانه
Schoemann I 4
شماره ثبت
DE1Book_manuscript_00007716
محل کتابخانه
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ
کپی: 1818 A.D. (Sāka 1740)
یادداشتها
بدون تابلو - نوشته خیلی خوب نیست. شاید دو یا چند کاتب روی آن کار کرده باشند
نسخه خطی نام آنها ذکر نشده است. املاء غیرعلمی است. این احتمال وجود دارد که بخش هایی از ms. در برخی بر روی برگ های نخل جدید دوباره نوشته شد
زمان، زیرا برگهای اصلی دیگر نمیتوانستند کار کنند و در اثر سایش بیش از حد آسیب دیدهاند
و پاره کردن در این روند از نوسازی تعداد برگ ممکن است
یک کم شود. - برگ نخل - اصطلاح تاتوا جاوه-بالیایی است که با بسیاری از کلمات بومی بالی مخلوط شده است.
و عبارات تاتو اوتارا کاندا، خلاصه نثر جاوا-بالیایی اوتارا کاندا جاوه قدیم، که
مظهر نثری از سانسکریت اوتارا خاندا، آخرین و هفتمین کتاب والمیکی است.
رامایانا Tatwa شامل i. الف داستان هایی در مورد دوران جوانی داسا موکا (روانا) و او
خانواده، Bisana (Wibhīsana) و خواهر Surupanaka (Sūrpanakhā). نه نام
نویسنده و زمان زندگی او مشخص نیست. با توجه به اصطلاح به نظر می رسد
قابل قبول است که متن در قرن 18 نوشته شده است. در آن زمان بالیایی ها
زبان بومی پس از گذشت چندین قرن بار دیگر بر سر زبان ها افتاد
زمانی که جاوه کاملاً در ادبیات جانشین آن شد. سبک راوی اهلی و گاهی دلگیر است. برخی از اسامی افراد و محلات
برای راحتی مخاطبان سادهسازی شدهاند (ر.ک. رامایانا ساساک،
شوم. من 3).
متن نمونه
// iti caritṭa, kojaranya hutara kanḍa, carita kanḍa kundërshtar ja ... , mara saṅ rama
..., rawuh ... ayodyapura, daḷĕmpura, matur saŋ ramadewa ri ... /
Sınıf numarası
Schoemann I 4
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/th
Lisans
CC0 1.0
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
VOHD 31, 2, Titik/Hanstein (Seite 459 - 460)