[دلیل بیاور] بخند. و. 10482 - باگاواتا-پوران - باگاواتا-پوران

عنوان [دلیل بیاور] بخند. و. 10482 - باگاواتا-پوران - باگاواتا-پوران
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 232
ابعاد فیزیکی ca. 40,4x3,5 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Hs. or. 10482
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00026770
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها 1r: … ōm naṉṟāka kuru vāḻka kuruve tuṉai 2r: hari om naṉṟāka nevviyūr aruḷāḷanata ayyaṅkār kumārar ākiya vaṉṉṟāka nevviyūr aruḷāḷanata ayyaṅkār kumārar ākiya vaṉṉṟāka nevviyūr aruḷāḷanata ayyaṅkār kumārar ākiya vaṉṉṟāka nevviyūr pākavatapurṇam kaṭavuḷ vāḻttu tiruvaraṅkappaṭalam - دو درب چوبی - سیاه شده. - به دلیل باقیمانده روغن قدیمی تا حدی تا حد ناخوانا تیره شده است - برگ نخل - متن ویشنویتی. نسخه تامیلی یک متن اصلی سانسکریت
متن نمونه 1r، 1 [منافع د. Einleitung]: آلوا پمپ شیر پمپ شفت پمپ pihanta tollai لباس پوم پوک tuyaram pom nalla به طور طبیعی زیبای لباس بوم رنگی copurattil kālkai aintu cut و aimuktaai yintu villampihai chaktimaka ñākkodunti'aip puttiyil wattati pohshi ceyvome - 2 - [Soviet feststellbar, ist das در اینجا برخی از آیات زیر آمده است.]، A. 2r, 1: po'ihamam e'ap puva'am pathittung kattung puyalnishamayt ḻuvannishamayt tutaittuppontu muṉiṉi ṉiṉiṉiṉi ṉiṉilāit tuyarntu  mullangkunar mutukitave ninta vatavilai mel muntit to'imham Antantam Enil Koti Tuvankitattaṉ Vayiṟamait Toya Taytaṉiṉiṉap Polintu Tonhum Talavairutadhin'i Yeshalai Mav Vaippam (1) — 1r, 1 [Anfang d. Einleitung]: آلوا پمپ شیر پمپ شفت پمپ pihanta tollai لباس پوم پوک tuyaram pom nalla به طور طبیعی زیبای لباس بوم رنگی copurattil kālkai aintu cut و aimuktaai yintu villampihai chaktimaka ñākkodunti'aip puttiyil wattati pohshi ceyvome - 2 - [Soviet feststellbar, ist das در اینجا برخی از آیات زیر آمده است.]، A. 2r, 1: po'ihamam e'ap puva'am pathittung kattung puyalnishamayt ḻuvannishamayt tutaittuppontu muṉiṉi ṉiṉiṉiṉi ṉiṉilāit tuyarntu  mullangkunar mutukitave ninta vatavilai mel muntit to'imham Antantam Enil Koti Tuvankitattaṉ Vayiṟamait Toya Taytaṉiṉiṉap Polintu به ملوانان Śṉṉṉṇai Žirutaḻiṇai Žalai Mav Vaippam (1) — 1v, 2 [پایان d. Einleitung]: ... Ahumukavayai Nahumalar Koto Kushomatiyavar Facebook (centiyiṟ cukantaṉ Ṣiruvati caranam (velayutakatavuḷ tuṇai), E. 380v, 6: ... (4) پشت صحنه بستنی viḷaiyāṭṭiṉ [کارامل؟] Chaincita Vavaai Yovi (5) Parikariyirata Mikka Turopata Patiyai Nokki Yacharkal vaḷaikka māṭṭāmaṉavar tiraṇṭu termmeṟ porutavar/// (نسخه خطی اینجا ab.) - 1v, 2 [پایان d. Einleitung]: ... Ahumukavayai Nahumalar Koto Kushomatiyavar Facebook (centiyiṟ cukantaṉ Ṣiruvati caranam (velayutakatavuḷ tuṇai), E. 380v, 6: ... (4) پشت صحنه بستنی viḷaiyāṭṭiṉ [کارامل؟] Chaincita Vavaai Yovi (5) Parikariyirata Mikka Turopata Patiyai Nokki Yacharkal vaḷaikka mātāmaṉavar tirantu termmeṟ porutavar/// (نسخه خطی اینجا ab.)
Sınıf numarası Hs. or. 10482
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[دلیل بیاور] بخند. و. 10482 - باگاواتا-پوران - باگاواتا-پوران

محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع دیگر
زبان تامیلی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 232
ابعاد فیزیکی ca. 40,4x3,5 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Hs. or. 10482
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00026770
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها 1r: … ōm naṉṟāka kuru vāḻka kuruve tuṉai 2r: hari om naṉṟāka nevviyūr aruḷāḷanata ayyaṅkār kumārar ākiya vaṉṉṟāka nevviyūr aruḷāḷanata ayyaṅkār kumārar ākiya vaṉṉṟāka nevviyūr aruḷāḷanata ayyaṅkār kumārar ākiya vaṉṉṟāka nevviyūr pākavatapurṇam kaṭavuḷ vāḻttu tiruvaraṅkappaṭalam - دو درب چوبی - سیاه شده. - به دلیل باقیمانده روغن قدیمی تا حدی تا حد ناخوانا تیره شده است - برگ نخل - متن ویشنویتی. نسخه تامیلی یک متن اصلی سانسکریت
متن نمونه 1r، 1 [منافع د. Einleitung]: آلوا پمپ شیر پمپ شفت پمپ pihanta tollai لباس پوم پوک tuyaram pom nalla به طور طبیعی زیبای لباس بوم رنگی copurattil kālkai aintu cut و aimuktaai yintu villampihai chaktimaka ñākkodunti'aip puttiyil wattati pohshi ceyvome - 2 - [Soviet feststellbar, ist das در اینجا برخی از آیات زیر آمده است.]، A. 2r, 1: po'ihamam e'ap puva'am pathittung kattung puyalnishamayt ḻuvannishamayt tutaittuppontu muṉiṉi ṉiṉiṉiṉi ṉiṉilāit tuyarntu  mullangkunar mutukitave ninta vatavilai mel muntit to'imham Antantam Enil Koti Tuvankitattaṉ Vayiṟamait Toya Taytaṉiṉiṉap Polintu Tonhum Talavairutadhin'i Yeshalai Mav Vaippam (1) — 1r, 1 [Anfang d. Einleitung]: آلوا پمپ شیر پمپ شفت پمپ pihanta tollai لباس پوم پوک tuyaram pom nalla به طور طبیعی زیبای لباس بوم رنگی copurattil kālkai aintu cut و aimuktaai yintu villampihai chaktimaka ñākkodunti'aip puttiyil wattati pohshi ceyvome - 2 - [Soviet feststellbar, ist das در اینجا برخی از آیات زیر آمده است.]، A. 2r, 1: po'ihamam e'ap puva'am pathittung kattung puyalnishamayt ḻuvannishamayt tutaittuppontu muṉiṉi ṉiṉiṉiṉi ṉiṉilāit tuyarntu  mullangkunar mutukitave ninta vatavilai mel muntit to'imham Antantam Enil Koti Tuvankitattaṉ Vayiṟamait Toya Taytaṉiṉiṉap Polintu به ملوانان Śṉṉṉṇai Žirutaḻiṇai Žalai Mav Vaippam (1) — 1v, 2 [پایان d. Einleitung]: ... Ahumukavayai Nahumalar Koto Kushomatiyavar Facebook (centiyiṟ cukantaṉ Ṣiruvati caranam (velayutakatavuḷ tuṇai), E. 380v, 6: ... (4) پشت صحنه بستنی viḷaiyāṭṭiṉ [کارامل؟] Chaincita Vavaai Yovi (5) Parikariyirata Mikka Turopata Patiyai Nokki Yacharkal vaḷaikka māṭṭāmaṉavar tiraṇṭu termmeṟ porutavar/// (نسخه خطی اینجا ab.) - 1v, 2 [پایان d. Einleitung]: ... Ahumukavayai Nahumalar Koto Kushomatiyavar Facebook (centiyiṟ cukantaṉ Ṣiruvati caranam (velayutakatavuḷ tuṇai), E. 380v, 6: ... (4) پشت صحنه بستنی viḷaiyāṭṭiṉ [کارامل؟] Chaincita Vavaai Yovi (5) Parikariyirata Mikka Turopata Patiyai Nokki Yacharkal vaḷaikka mātāmaṉavar tirantu termmeṟ porutavar/// (نسخه خطی اینجا ab.)
Sınıf numarası Hs. or. 10482
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید