Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
- Akhlak-i ʿAlayi Akhlak-i ʿAlayi - Sheref el-insan Sheref el-insan Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi
Type
kitap
Language
Ottoman
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
228
Physical Dimensions
21 × 14 centimètres.
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Turc 156
Record ID
eadbam:EADC:NE0089463_FRBNFEAD00009266489817
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
Fin du XVIe siècle
Notes
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de la fin du XVI e siècle.. Cet ouvrage est rédigé dans un style extrêmement recherché, sous la forme d'une discussion, au cours de laquelle sept animaux, au cours de sept séances, discutent avec sept sages, devant le trône d'un roi, de la prétendue supériorité que s'attribuent les hommes, et qu'ils nient, pour secouer leur joug ; ils leur reprochent leurs défauts et leurs vices, et se plaignent de leur tyrannie ; chacun des animaux fait le panégyrique de la race à laquelle il appartient, et expose ses qualités, aussi bien que les mérites des hommes. L'ouvrage se termine ainsi par l'apologie de l'humanité, et les animaux perdent leur procès ; il commence par le récit de la création du monde et par celui de l'origine de la royauté, de la destruction des démons, qui avaient pris la forme humaine, par Kayoumars, qui fut le premier souverain légendaire de la Perse. Après plusieurs siècles, durant lesquels les hommes tyrannisèrent les animaux, ceux-ci députèrent des ambassadeurs auprès du roi des génies, Dadbakhsh, qui régnait dans une île de l'Océan, pour lui exposer leurs griefs ; ce prince réunit un concile où figurèrent des envoyés de toutes les espèces animales, et le roi des hommes, Saʿd el-moulouk, se fit représenter à la cour de Dadbakhsh par les sept sages des sept climats du monde, qui discutèrent au cours de sept séances. Lâmi ʿi dédia ce livre en 933 de l'hégire (1527) au sultan Soleïman I, et le forma de la traduction du vingt et unième chapitre de l' Ikhvan el-safa .. Reliure en veau raciné, au chiffre de Charles X.
Sample Text
Cet ouvrage est rédigé dans un style extrêmement recherché, sous la forme d'une discussion, au cours de laquelle sept animaux, au cours de sept séances, discutent avec sept sages, devant le trône d'un roi, de la prétendue supériorité que s'attribuent les hommes, et qu'ils nient, pour secouer leur joug ; ils leur reprochent leurs défauts et leurs vices, et se plaignent de leur tyrannie ; chacun des animaux fait le panégyrique de la race à laquelle il appartient, et expose ses qualités, aussi bien que les mérites des hommes. L'ouvrage se termine ainsi par l'apologie de l'humanité, et les animaux perdent leur procès ; il commence par le récit de la création du monde et par celui de l'origine de la royauté, de la destruction des démons, qui avaient pris la forme humaine, par Kayoumars, qui fut le premier souverain légendaire de la Perse. Après plusieurs siècles, durant lesquels les hommes tyrannisèrent les animaux, ceux-ci députèrent des ambassadeurs auprès du roi des génies, Dadbakhsh, qui régnait dans une île de l'Océan, pour lui exposer leurs griefs ; ce prince réunit un concile où figurèrent des envoyés de toutes les espèces animales, et le roi des hommes, Saʿd el-moulouk, se fit représenter à la cour de Dadbakhsh par les sept sages des sept climats du monde, qui discutèrent au cours de sept séances. Lâmi ʿi dédia ce livre en 933 de l'hégire (1527) au sultan Soleïman I, et le forma de la traduction du vingt et unième chapitre de l' Ikhvan el-safa .
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.