Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil.

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil.
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Haïret el-foukaha Haïret el-foukaha Risale fil-fikh Risale fil-fikh Loutf Allah el-Nesefi el-Fazil el-Keïdani [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 162
Physical Dimensions 21,5 × 13 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 1266
Record ID eadbam:EADC:NE0090068_FRBNFEAD00009326991249
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1839
Notes FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Nestalik, copié dans la Transoxiane, en 1255 (1839).. Contenant : (folio 4 verso) un traité de jurisprudence, écrit en arabe, par Loutf Allah el-Nesefi el-Fazil el-Keïdani, sur les cinq prescriptions légales (ahkam), auxquelles l'auteur a ajouté les moufsidat, ou causes d'annulation (voir le n° arabe 6344) ; un commentaire, en persan, sur ce traité, sans titre, ni nom d'auteur (folio 12 recto) ; un opuscule, en turc-oriental, sans titre, ni nom d'auteur, sur les prescriptions rituelles (folio 36 verso) ; un opuscule, en turc-oriental, sur les dix conditions de valabilité du mariage, et sur d'autres questions concernant sa jurisprudence (folio 73 verso) ; un opuscule sur ces mêmes questions et sur d'autres points de la jurisprudence, en turc-oriental, par un certain Naurouz (folio 76 verso) ; le ,حیرة الفقها traité en turc-oriental, traduit du persan, par un anonyme, sur des questions de jurisprudence (folio 89 verso) ; une partie de ce traité est formée de réponses à des questions supposées ; le livre persan qu'il traduit a été traduit de l'arabe (folio 89 verso) ; il est suivi (folio 158 recto) d'un chapitre sur la purification.. Decourdemanche.. Demi-reliure en parchemin.
Sample Text Contenant : (folio 4 verso) un traité de jurisprudence, écrit en arabe, par Loutf Allah el-Nesefi el-Fazil el-Keïdani, sur les cinq prescriptions légales (ahkam), auxquelles l'auteur a ajouté les moufsidat, ou causes d'annulation (voir le n° arabe 6344) ; un commentaire, en persan, sur ce traité, sans titre, ni nom d'auteur (folio 12 recto) ; un opuscule, en turc-oriental, sans titre, ni nom d'auteur, sur les prescriptions rituelles (folio 36 verso) ; un opuscule, en turc-oriental, sur les dix conditions de valabilité du mariage, et sur d'autres questions concernant sa jurisprudence (folio 73 verso) ; un opuscule sur ces mêmes questions et sur d'autres points de la jurisprudence, en turc-oriental, par un certain Naurouz (folio 76 verso) ; le ,حیرة الفقها traité en turc-oriental, traduit du persan, par un anonyme, sur des questions de jurisprudence (folio 89 verso) ; une partie de ce traité est formée de réponses à des questions supposées ; le livre persan qu'il traduit a été traduit de l'arabe (folio 89 verso) ; il est suivi (folio 158 recto) d'un chapitre sur la purification.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil.

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Haïret el-foukaha Haïret el-foukaha Risale fil-fikh Risale fil-fikh Loutf Allah el-Nesefi el-Fazil el-Keïdani [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 162
Physical Dimensions 21,5 × 13 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 1266
Record ID eadbam:EADC:NE0090068_FRBNFEAD00009326991249
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1839
Notes FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Nestalik, copié dans la Transoxiane, en 1255 (1839).. Contenant : (folio 4 verso) un traité de jurisprudence, écrit en arabe, par Loutf Allah el-Nesefi el-Fazil el-Keïdani, sur les cinq prescriptions légales (ahkam), auxquelles l'auteur a ajouté les moufsidat, ou causes d'annulation (voir le n° arabe 6344) ; un commentaire, en persan, sur ce traité, sans titre, ni nom d'auteur (folio 12 recto) ; un opuscule, en turc-oriental, sans titre, ni nom d'auteur, sur les prescriptions rituelles (folio 36 verso) ; un opuscule, en turc-oriental, sur les dix conditions de valabilité du mariage, et sur d'autres questions concernant sa jurisprudence (folio 73 verso) ; un opuscule sur ces mêmes questions et sur d'autres points de la jurisprudence, en turc-oriental, par un certain Naurouz (folio 76 verso) ; le ,حیرة الفقها traité en turc-oriental, traduit du persan, par un anonyme, sur des questions de jurisprudence (folio 89 verso) ; une partie de ce traité est formée de réponses à des questions supposées ; le livre persan qu'il traduit a été traduit de l'arabe (folio 89 verso) ; il est suivi (folio 158 recto) d'un chapitre sur la purification.. Decourdemanche.. Demi-reliure en parchemin.
Sample Text Contenant : (folio 4 verso) un traité de jurisprudence, écrit en arabe, par Loutf Allah el-Nesefi el-Fazil el-Keïdani, sur les cinq prescriptions légales (ahkam), auxquelles l'auteur a ajouté les moufsidat, ou causes d'annulation (voir le n° arabe 6344) ; un commentaire, en persan, sur ce traité, sans titre, ni nom d'auteur (folio 12 recto) ; un opuscule, en turc-oriental, sans titre, ni nom d'auteur, sur les prescriptions rituelles (folio 36 verso) ; un opuscule, en turc-oriental, sur les dix conditions de valabilité du mariage, et sur d'autres questions concernant sa jurisprudence (folio 73 verso) ; un opuscule sur ces mêmes questions et sur d'autres points de la jurisprudence, en turc-oriental, par un certain Naurouz (folio 76 verso) ; le ,حیرة الفقها traité en turc-oriental, traduit du persan, par un anonyme, sur des questions de jurisprudence (folio 89 verso) ; une partie de ce traité est formée de réponses à des questions supposées ; le livre persan qu'il traduit a été traduit de l'arabe (folio 89 verso) ; il est suivi (folio 158 recto) d'un chapitre sur la purification.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait