المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
Haïret el-foukaha Haïret el-foukaha Risale fil-fikh Risale fil-fikh Loutf Allah el-Nesefi el-Fazil el-Keïdani [Auteur]
النوع
kitap
اللغة
العثمانية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
162
الأبعاد الفيزيائية
21,5 × 13 centimètres.
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Supplément turc 1266
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0090068_FRBNFEAD00009326991249
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
1839
ملاحظات
FRBAMCCFR-000060-01a.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة:. نستاليك، منسوخ في بلاد ما وراء النهر، عام 1255 (1839).. يحتوي على: (الصحيفة اليسرى 4) رسالة في الفقه، كتبها بالعربية لطف الله النصفي الفاضل الكيداني، عن الأحكام الخمس، أضاف إليها المؤلف المفسرات (انظر الرقم العربي 6344)؛ تعليق باللغة الفارسية على هذه الرسالة، بدون عنوان أو اسم المؤلف (ظهر الصحيفة 12)؛ كتيب باللغة التركية الشرقية، بدون عنوان أو اسم المؤلف، حول وصفات الطقوس (ظهر الصحيفة 36)؛ كتيب باللغة التركية الشرقية عن الشروط العشرة لصحة الزواج، وعن مسائل أخرى تتعلق بفقهه (ظهر الصحيفة 73)؛ كتيب عن هذه الأسئلة نفسها وعن نقاط فقهية أخرى، باللغة التركية الشرقية، بقلم شخص يدعى نوروز (ظهر الصحيفة 76)؛ ورسالة حیرة الفقه باللغة التركية الشرقية، مترجمة من الفارسية، بواسطة شخص مجهول، حول مسائل فقهية (ظهر الصحيفة 89)؛ يتكون جزء من هذه الرسالة من إجابات لأسئلة مفترضة؛ والكتاب الفارسي الذي ترجمه مترجم من العربية (ظهر الصحيفة 89)؛ ويتبعه (ظهر الصحيفة 158) فصل عن التطهير.. ديكورديمانش.. نصف مجلد في الرق.
نص عينة
تحتوي على: (ظهر الصفحة 4) رسالة في الفقه، كتبها باللغة العربية، لطف الله النصفي الفاضل الكيداني، في الأحكام الخمس، أضاف إليها المؤلف المفسدات (انظر العربية رقم 6344)؛ تعليق باللغة الفارسية على هذه الرسالة، بدون عنوان أو اسم المؤلف (ظهر الصحيفة 12)؛ كتيب باللغة التركية الشرقية، بدون عنوان أو اسم المؤلف، حول وصفات الطقوس (ظهر الصحيفة 36)؛ كتيب باللغة التركية الشرقية عن الشروط العشرة لصحة الزواج، وعن مسائل أخرى تتعلق بفقهه (ظهر الصحيفة 73)؛ كتيب عن هذه الأسئلة نفسها وعن نقاط فقهية أخرى، باللغة التركية الشرقية، بقلم شخص يدعى نوروز (ظهر الصحيفة 76)؛ ورسالة حیرة الفقه باللغة التركية الشرقية، مترجمة من الفارسية، بواسطة شخص مجهول، حول مسائل فقهية (ظهر الصحيفة 89)؛ يتكون جزء من هذه الرسالة من إجابات لأسئلة مفترضة؛ والكتاب الفارسي الذي ترجمه مترجم من العربية (ظهر الصحيفة 89)؛ ويتبعه (ظهر الصحيفة 158) فصل عن التطهير.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.