[DE-SBB] Petermann II 119 — {'text': 'Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_090'0} —329 Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî) — Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî) — Ḥadîḳatü’s-süʿedâʊḍa, حدسية
( حديقة السعداء)

Title [DE-SBB] Petermann II 119 — {'text': 'Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_090'0} —329 Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî) — Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî) — Ḥadîḳatü’s-süʿedâʊḍa, حدسية
Title Original حديقة السعداء
Author Fużuli
Publication Date: copy: Rabīʿ I 1223/1808
Publication Place Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage - Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Subject biography
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 388
Physical Dimensions 22,5 x 13 cm
Library: Qalamos
Library Asset ID Petermann II 119
Record ID DE1Book_manuscript_00024507
Library Location Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Date copy: Rabīʿ I 1223/1808
Notes ordinary, fleeting, coarse almost everything is painted over in red; f. 29b is left blank by the scribe — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — A Turkish script written by the famous poet Fużūlī using other scripts Translation of the Persian work by Ḥusain al-Waʿiẓ entitled Rauḍat aš-šuhadāʾ al-Kāšifī; divided into 11 chapters and a Ḫātima. In contrast to Petermann II, this manuscript shows 26 Eastern Turkish language forms. According to Pertsch, the reason may be that the scribe, a native of Andīkān and worked in Marġīnān, translated the text into the Eastern Turkish dialect he was more familiar with rewritten.
Sample Text O Lord, my love for you is great, it was said: “The provisions of your worship are a reward,” it was said
Sınıf numarası Petermann II 119
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 235
Qalamos - Ottoman library catalog search Qalamos

[DE-SBB] Petermann II 119 — {'text': 'Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_090'0} —329 Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî) — Ḥadîḳatü’s-süʿedâʾ (Fużûlî) — Ḥadîḳatü’s-süʿedâʊḍa, حدسية

( حديقة السعداء)
Author Fużuli
Publication Date copy: Rabīʿ I 1223/1808
Publication Place Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage - Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Subject biography
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 388
Physical Dimensions 22,5 x 13 cm
Library Qalamos
Library Asset ID Petermann II 119
Record ID DE1Book_manuscript_00024507
Library Location Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Date copy: Rabīʿ I 1223/1808
Notes ordinary, fleeting, coarse almost everything is painted over in red; f. 29b is left blank by the scribe — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — A Turkish script written by the famous poet Fużūlī using other scripts Translation of the Persian work by Ḥusain al-Waʿiẓ entitled Rauḍat aš-šuhadāʾ al-Kāšifī; divided into 11 chapters and a Ḫātima. In contrast to Petermann II, this manuscript shows 26 Eastern Turkish language forms. According to Pertsch, the reason may be that the scribe, a native of Andīkān and worked in Marġīnān, translated the text into the Eastern Turkish dialect he was more familiar with rewritten.
Sample Text O Lord, my love for you is great, it was said: “The provisions of your worship are a reward,” it was said
Sınıf numarası Petermann II 119
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 235
Qalamos - Ottoman library catalog search
Qalamos You are being redirected...

Please wait