Tercüme-i el-Mu‘cem fî Âsâri Mülûki’l-Acem
(ترجمه المعجم في آثار ملوك العجم)

Title Tercüme-i el-Mu‘cem fî Âsâri Mülûki’l-Acem
Title Original ترجمه المعجم في آثار ملوك العجم
Author Şerefüddin Fazlullah b. Abdullah al-Husayni al-Qazvini
Author Original شرف الدين فضل الله بن عبد الله الحسيني القزويني
Subject General Asian history, East, Far East / Geography, history and auxiliary disciplines
Type kitap
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 214x129-155x62 mm.
Library: Turkish Manuscripts Association Presidency
Library Asset ID 186326
Record ID 186326
Library Location Suleymaniye Library/Esad Efendi
Notes This work is the translation of Şerefüddin Fazlullah el-Hüseynî el-Kazvinî's work called el-Mu'cem fî Âsâr-ı Mulûki'l-Acem into Turkish by Subhî Mehmed Efendi under the name Târih-i Şâhân-ı Iran. The work includes Iranian rulers from Giyomers to Nûşîrevân. The name of the translator and the work is mentioned in the zahriye. The work was translated in 1143/1730. After half of the work, the writing style changes to Kırık-Divani. Some words in the work have been corrected.
Sample Text (1b) In the name of Allah .. Praise and thanks be to Him and number and thanksgiving without measure, forbidden exclusion, God, the obligation of existence Agreement of the family of justice, the king of the first kingdom of Anusheerwan, the family of the world's attention From the month of Rabi' al-Awwal, the third, fourth, month and eleventh months of the Hijrah from Al-Az and Sharf
Eserin diğer adları Târîh-i Şâhân-ı İrân, تاریخ شاهان ایران
Tasnif numarası/Konu 955 / İran
Koleksiyon no. 02096
Yaprak, satır, sütun sayısı 150 yk., 17 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, nohudi renkte, filigranlı, yatay ve dikey suyolu çizgili kağıt
Cilt özellikleri Mukavva üzeri ebru kağıt kaplı, kenarları ve sırtı siyah meşin kaplı, cihargûşe cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Muhtelif
Telif tarihi 15 Rebiülevvel 1143
Dil notu Türkçe-Arapça-Farsça
Kaynak/Referans DİA, c.37, s.449-450
Mühürler Vakıf mührü, Sahaflar Şeyhizâde Mehmed Es‘ad Efendi, “Mine’l-Kütübilletî Vakafehe’l-Fakîr ilâ Keremi Rabbihi’s-Samed Şeyhzâde Mehmed Es‘ad hîne Kevnihî Nakîben ale’l-Eşrâf Encâhumâllâhu Sübhânehû mimmâ Yuhâf”, 1263, 1a; Temellük kaydı, Mehmed Râşid Kisedâr Beylikçi-i Hümâyun, 1a
View in source Turkish Manuscripts Association Presidency Turkish Manuscripts Association Presidency - Ottoman library catalog search
Turkish Manuscripts Association Presidency - Ottoman library catalog search Turkish Manuscripts Association Presidency

Tercüme-i el-Mu‘cem fî Âsâri Mülûki’l-Acem

(ترجمه المعجم في آثار ملوك العجم)
Author Şerefüddin Fazlullah b. Abdullah al-Husayni al-Qazvini
Author Original شرف الدين فضل الله بن عبد الله الحسيني القزويني
Subject General Asian history, East, Far East / Geography, history and auxiliary disciplines
Type kitap
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 214x129-155x62 mm.
Library Turkish Manuscripts Association Presidency
Library Asset ID 186326
Record ID 186326
Library Location Suleymaniye Library/Esad Efendi
Notes This work is the translation of Şerefüddin Fazlullah el-Hüseynî el-Kazvinî's work called el-Mu'cem fî Âsâr-ı Mulûki'l-Acem into Turkish by Subhî Mehmed Efendi under the name Târih-i Şâhân-ı Iran. The work includes Iranian rulers from Giyomers to Nûşîrevân. The name of the translator and the work is mentioned in the zahriye. The work was translated in 1143/1730. After half of the work, the writing style changes to Kırık-Divani. Some words in the work have been corrected.
Sample Text (1b) In the name of Allah .. Praise and thanks be to Him and number and thanksgiving without measure, forbidden exclusion, God, the obligation of existence Agreement of the family of justice, the king of the first kingdom of Anusheerwan, the family of the world's attention From the month of Rabi' al-Awwal, the third, fourth, month and eleventh months of the Hijrah from Al-Az and Sharf
Eserin diğer adları Târîh-i Şâhân-ı İrân, تاریخ شاهان ایران
Tasnif numarası/Konu 955 / İran
Koleksiyon no. 02096
Yaprak, satır, sütun sayısı 150 yk., 17 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, nohudi renkte, filigranlı, yatay ve dikey suyolu çizgili kağıt
Cilt özellikleri Mukavva üzeri ebru kağıt kaplı, kenarları ve sırtı siyah meşin kaplı, cihargûşe cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Muhtelif
Telif tarihi 15 Rebiülevvel 1143
Dil notu Türkçe-Arapça-Farsça
Kaynak/Referans DİA, c.37, s.449-450
Mühürler Vakıf mührü, Sahaflar Şeyhizâde Mehmed Es‘ad Efendi, “Mine’l-Kütübilletî Vakafehe’l-Fakîr ilâ Keremi Rabbihi’s-Samed Şeyhzâde Mehmed Es‘ad hîne Kevnihî Nakîben ale’l-Eşrâf Encâhumâllâhu Sübhânehû mimmâ Yuhâf”, 1263, 1a; Temellük kaydı, Mehmed Râşid Kisedâr Beylikçi-i Hümâyun, 1a
Turkish Manuscripts Association Presidency - Ottoman library catalog search
Turkish Manuscripts Association Presidency You are being redirected...

Please wait