Besatin al-Uns

Title Besatin al-Uns
Author Muhammed Sadr ala Ahmed Hasan Dabir-i Ayderusi el-Mülekkeb
Publication Date: 15.yy
Subject Story
Type Book
Language Persian
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 142
Physical Dimensions 270x180 mm. — 17 — Talik
Library: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
Library Asset ID 1032
Record ID 21016
Library Location Revan Mansion
Date 15.yy
Notes Its label has been scraped and erased. The rulers speak Arabic with gilding. There are 2 miniatures. Black leather binding with miklep and şemsel. This prose work is a Hindu story telling the adventure of King Kishvargir and Princess Mulkara. It is from Aslan Dehlili and Muhammad Shah b. Tughluq (725/1325-752-1351) It was translated into Persian in a very ornamental style by Muhammad Shadr Ala'Ahmed Hasan Dabir-i Aydusi al-Mulakkab ba-Tac, who had a high position in the Shah's palace. The translator says that he accompanied Muhammad Shah when he went on the Tirhut expedition, that he fell ill on the way and was cured by the skill and effort of the physician Muammed Hujandi, and that during his illness he was given a translation of this story written in a very simple style, and that he later wrote it in an embellished style, adding verses and poems in Arabic and Persian. See Rieu p. 752b.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
View in source Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - Ottoman library catalog search
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - Ottoman library catalog search Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

Besatin al-Uns

Author Muhammed Sadr ala Ahmed Hasan Dabir-i Ayderusi el-Mülekkeb
Publication Date 15.yy
Subject Story
Type Book
Language Persian
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 142
Physical Dimensions 270x180 mm. — 17 — Talik
Library Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
Library Asset ID 1032
Record ID 21016
Library Location Revan Mansion
Date 15.yy
Notes Its label has been scraped and erased. The rulers speak Arabic with gilding. There are 2 miniatures. Black leather binding with miklep and şemsel. This prose work is a Hindu story telling the adventure of King Kishvargir and Princess Mulkara. It is from Aslan Dehlili and Muhammad Shah b. Tughluq (725/1325-752-1351) It was translated into Persian in a very ornamental style by Muhammad Shadr Ala'Ahmed Hasan Dabir-i Aydusi al-Mulakkab ba-Tac, who had a high position in the Shah's palace. The translator says that he accompanied Muhammad Shah when he went on the Tirhut expedition, that he fell ill on the way and was cured by the skill and effort of the physician Muammed Hujandi, and that during his illness he was given a translation of this story written in a very simple style, and that he later wrote it in an embellished style, adding verses and poems in Arabic and Persian. See Rieu p. 752b.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - Ottoman library catalog search
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı You are being redirected...

Please wait