Translation of Nightmare

Title Translation of Nightmare
Author Lentil Ahmed b. Elijah
Publication Date: 1712
Subject Story
Type Book
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 162
Physical Dimensions 185*115 — 21 — Talik
Library: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
Library Asset ID 1153
Record ID 21869
Library Location Treasure Library
Date 1712
Notes The layout is illuminated, the rulers are gilded. Keykavus b. Alexander b. It was written by Qabus for his son Gilanşah in 470 (1077-78) and was written by Mercümek Ahmet b. Also by İlyas II. It is a work consisting of moral stories that were translated in 835 (1431-32) upon the request of Sultan Murad. This work, as Mercümek Ahımed said in his introduction, was translated by someone before; It was then translated again by Nazmi-zâde in 1117 (1705-06). Mercümek Ahmed's translation was published in the classics series by Orhan Şaik Gökyay.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
Müstensihi Meiımed b. Mustafa eliyle
View in source Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - Ottoman library catalog search
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - Ottoman library catalog search Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

Translation of Nightmare

Author Lentil Ahmed b. Elijah
Publication Date 1712
Subject Story
Type Book
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 162
Physical Dimensions 185*115 — 21 — Talik
Library Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
Library Asset ID 1153
Record ID 21869
Library Location Treasure Library
Date 1712
Notes The layout is illuminated, the rulers are gilded. Keykavus b. Alexander b. It was written by Qabus for his son Gilanşah in 470 (1077-78) and was written by Mercümek Ahmet b. Also by İlyas II. It is a work consisting of moral stories that were translated in 835 (1431-32) upon the request of Sultan Murad. This work, as Mercümek Ahımed said in his introduction, was translated by someone before; It was then translated again by Nazmi-zâde in 1117 (1705-06). Mercümek Ahmed's translation was published in the classics series by Orhan Şaik Gökyay.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
Müstensihi Meiımed b. Mustafa eliyle
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - Ottoman library catalog search
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı You are being redirected...

Please wait