ترجمة كابوس
| العنوان | ترجمة كابوس |
|---|---|
| المؤلف | العدس أحمد ب. إيليا |
| تاريخ النشر: | 1712 |
| الموضوع | قصة |
| النوع | كتاب |
| اللغة | التركية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | نعم |
| عدد الصفحات | 162 |
| الأبعاد الفيزيائية | 185*115 — 21 — Talik |
| المكتبة: | Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı |
| معرف أصل المكتبة | 1153 |
| رقم السجل | 21869 |
| موقع المكتبة | مكتبة الكنز |
| التاريخ | 1712 |
| ملاحظات | التصميم مضاء والمساطر مذهبة. كيكافوس ب. الكسندر ب. كتبه قابوس لابنه جيلان شاه عام 470 (1077-1078) وكتبه مركومك أحمد ب. أيضا من قبل إلياس الثاني. وهو عمل يتكون من قصص أخلاقية تمت ترجمتها عام 835 (1431-1432) بناءً على طلب السلطان مراد. وهذا العمل، كما قال مرجومك أحمد في مقدمته، قد ترجمه شخص ما من قبل؛ ثم ترجمه نظمي زاده مرة أخرى عام 1117 (1705-1706). نُشرت ترجمة ميركوميك أحمد في سلسلة الكلاسيكيات التي كتبها أورهان شايك غوكياي. |
| Malzeme Türü | Aharlı kağıt |
| Müstensihi | Meiımed b. Mustafa eliyle |