MIṢQAL-i ṢAFĀ DAR TAĞLIYYA VA TAṢFIYYA-i Ā‛ĪNA-i ḤAQQ-NUMĀ. Mīr Sayyid Aḥmad b. Zayn al-‛Ābidīn al-‛Alavī al-‛Āmilī al-Iṣfahānī (comp. Suppl. persan 10)

Title MIṢQAL-i ṢAFĀ DAR TAĞLIYYA VA TAṢFIYYA-i Ā‛ĪNA-i ḤAQQ-NUMĀ. Mīr Sayyid Aḥmad b. Zayn al-‛Ābidīn al-‛Alavī al-‛Āmilī al-Iṣfahānī (comp. Suppl. persan 10)
Author Mīr Sayyid Aḥmad b. Zayn al-‛Ābidīn al-‛Alavī al-‛Āmilī al-Iṣfahānī. Auteur du texte
Publication Date: 1640
Type Other
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: Pompeu Fabra University Library
Record ID cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100912675
Library Location Available Online
Date 1640
Sample Text From the library of Abbot E. Renaudot and bequeathed by him (see label attached to f. 2) in 1720 at the Abbey of St. Germain-des-Prés. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144719. Cf. Supplément persan 12. Copie inachevée. Incipit f. 1v cf. Supplément persan 12. Fin f. 23 (comp. Supplément persan 12, f. 31v, ligne 3).Copie anonyme et non datée réalisée – très probablement à Paris -, comme le ms. Supplément persan 1592(2), sur un exemplaire se trouvant au XVIIème s. à Paris (et différent de Supplément persan 12) - et comportant des fautes de copie – par Dā’ūd b. Sa‛īd Iṣfahānī [cf. Persan 8, etc.], ce que confirme la note de Renaudot du f. 1 : « scriptum hoc fragmentum manu Davidis Hispahanensis qui aliquandiu Parisiis fuit ». )]. Ms. provenant de la bibliothèque de l’abbé E. Renaudot et légué par lui (cf. étiquette collée au f. 2) en 1720 à l’abbaye de St. Germain-des-Prés. Lieu de copie : Paris Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144719. Cf. Supplément persan 12. Copie inachevée. Incipit f. 1v cf. Supplément persan 12. Fin f. 23 (comp. Supplément persan 12, f. 31v, ligne 3).Copie anonyme et non datée réalisée – très probablement à Paris -, comme le ms. Supplément persan 1592(2), sur un exemplaire se trouvant au XVIIème s. à Paris (et différent de Supplément persan 12) - et comportant des fautes de copie – par Dā’ūd b. Sa‛īd Iṣfahānī [cf. Persan 8, etc.], ce que confirme la note de Renaudot du f. 1 : « scriptum hoc fragmentum manu Davidis Hispahanensis qui aliquandiu Parisiis fuit ». )]. Ms. provenant de la bibliothèque de l’abbé E. Renaudot et légué par lui (cf. étiquette collée au f. 2) en 1720 à l’abbaye de St. Germain-des-Prés. Lieu de copie : Paris
Kaynak Europeana Collections
View in source Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra University Library - Ottoman library catalog search
Pompeu Fabra University Library - Ottoman library catalog search Pompeu Fabra University Library

MIṢQAL-i ṢAFĀ DAR TAĞLIYYA VA TAṢFIYYA-i Ā‛ĪNA-i ḤAQQ-NUMĀ. Mīr Sayyid Aḥmad b. Zayn al-‛Ābidīn al-‛Alavī al-‛Āmilī al-Iṣfahānī (comp. Suppl. persan 10)

Author Mīr Sayyid Aḥmad b. Zayn al-‛Ābidīn al-‛Alavī al-‛Āmilī al-Iṣfahānī. Auteur du texte
Publication Date 1640
Type Other
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library Pompeu Fabra University Library
Record ID cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100912675
Library Location Available Online
Date 1640
Sample Text From the library of Abbot E. Renaudot and bequeathed by him (see label attached to f. 2) in 1720 at the Abbey of St. Germain-des-Prés. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144719. Cf. Supplément persan 12. Copie inachevée. Incipit f. 1v cf. Supplément persan 12. Fin f. 23 (comp. Supplément persan 12, f. 31v, ligne 3).Copie anonyme et non datée réalisée – très probablement à Paris -, comme le ms. Supplément persan 1592(2), sur un exemplaire se trouvant au XVIIème s. à Paris (et différent de Supplément persan 12) - et comportant des fautes de copie – par Dā’ūd b. Sa‛īd Iṣfahānī [cf. Persan 8, etc.], ce que confirme la note de Renaudot du f. 1 : « scriptum hoc fragmentum manu Davidis Hispahanensis qui aliquandiu Parisiis fuit ». )]. Ms. provenant de la bibliothèque de l’abbé E. Renaudot et légué par lui (cf. étiquette collée au f. 2) en 1720 à l’abbaye de St. Germain-des-Prés. Lieu de copie : Paris Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144719. Cf. Supplément persan 12. Copie inachevée. Incipit f. 1v cf. Supplément persan 12. Fin f. 23 (comp. Supplément persan 12, f. 31v, ligne 3).Copie anonyme et non datée réalisée – très probablement à Paris -, comme le ms. Supplément persan 1592(2), sur un exemplaire se trouvant au XVIIème s. à Paris (et différent de Supplément persan 12) - et comportant des fautes de copie – par Dā’ūd b. Sa‛īd Iṣfahānī [cf. Persan 8, etc.], ce que confirme la note de Renaudot du f. 1 : « scriptum hoc fragmentum manu Davidis Hispahanensis qui aliquandiu Parisiis fuit ». )]. Ms. provenant de la bibliothèque de l’abbé E. Renaudot et légué par lui (cf. étiquette collée au f. 2) en 1720 à l’abbaye de St. Germain-des-Prés. Lieu de copie : Paris
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library - Ottoman library catalog search
Pompeu Fabra University Library You are being redirected...

Please wait