Author
Civavākkiyar
Publication Place
Bavarian State Library Munich -
Bavarian State Library Munich
Type
Other
Language
Tamil
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
142
Physical Dimensions
4,4 mal 16,3 cm
Library
Qalamos
Library Asset ID
Cod. tam. 732
Record ID
DE12Book_manuscript_00011323
Library Location
Bavarian State Library Munich
Notes
Sheet [1], recto: ... [aborted] naṉrā / ka / civa / [erased Akṣara] vā / ya ["ya"
must be deleted!] kki / yam / naṉrā / ka [symbol for "om"], unblackened sheet, verso: [before the 4 lines: symbol for oṃ; behind it in 4 lines:] hariḥ eva / nanrāka / kuruviṉta
/ kuruve śri — 2 wooden lids with 2 lacing holes; [very modern] cord, attached to a wooden peg on one side
attached, The two wooden lids (dimensions: 4.4 x 16.4 cm; 12 and 7 mm thick) are in good condition. — 2 wooden lids with 2 lacing holes; [very modern] cord, attached to a wooden peg on one side
attached, The two wooden lids (dimensions: 4.4 x 16.4 cm; 12 and 7 mm thick) are in good condition. — Use of puḷḷi; no distinction between short and long e (e/ē) and
o (o/ō). — palm leaf — Text A: Civavākkiyam; Text B (?): unclear
Sample Text
Bl.[1]r, Room 1-9 (Good Winter) and 11 Bl.[1]r; Numbers and Manuscripts and Versmaß stimmen above, 3. and 4. Pada sind and Manuscript vertauuscht (Pada-Anfänge laut Edition: ariyatōr, curiyatōr, kariyatōr, periya-pérkayaḷāci [marayatāci]): (1) mother's income- / (2) crore [Madras Dict. 7,113: Anne Houcoty; Edition: written by us
mantiram curutiyo- / (3) r-eḻutt-uḷḷe [(?); Edition: curiyattor eḻuttaiyuṉi] slope [slope]
ci[ergänze: va]vākkiyam toca-pā- / (4) vamāṉa māyakai [Edition: tōṣa-tōṣa pavamāyai] tura-tura voṭume [Edition:
verse] [Edition: from here on out End Z. 6 = Verse; born Verszeile was lt.
Edition ab Anfang Z. 7] periya-peyar- / (5) old bird-peyar kaṟunarnta [hereafter edition: perpetual song
yōtiṭum] peyarkaḷ muṉ peyaṉ ā- / (6) ki yotukiṉ[a?] [Edition ab hier ähnlich]
[Edition: Versende] / (7) [Edition ab kariyattor: kariyattor muktaiyuṟu kaṟpattai-k kaitoḻa-k | artist
ñāna-mun karuttil vantu tikkave] kariyamalum yayumiṉa nukka ratuna / (8) ṇata- kataḷai-k kantu kantu yayarinta pen / (9) welcome ● ka ● [Begin] Comment eḻuttḷḷ[oder: ṉṉ]e ... ... — Bl.71.r, Ende von Zeile 10: ... upaccai, Bl.71.v, Pages 1-2: mushroom
● veṇ[ṭ]um caṇmukar etaṉ tu ..., Bl.34.r, Zeile 9-11: ● 26 ● teacher and .. patti yellow chocolate picture mother / cook poruḷai veḷiyil ca co / llattu tavor picture with pictures, Bl.34.v, Figures 1-3: cakalaṅkkum ... tylli (?)ttu vārti yemakālikāṟ-patal muṟṟe ● 27 [2 x 10 + 7] ● caṇmukar etaṉ tu ... — Bl.71.r, Ende von Zeile 10: ... Zeile 1, B. Latest [statt "Chu Sha" reads: "Cha"]ttiram Eduti / Mukintatu Mughaum
● veṇ[ṭ]um caṇmukar etaṉ tu ..., Bl.34.r, Zeile 9-11: ● 26 ● teacher and .. patti yellow chocolate picture mother / cook poruḷai veḷiyil ca co / llattu tavor picture with pictures, Bl.34.v, Figures 1-3: cakalaṅkkum ... thin(?)ttu cooked yemakālikaṟ-patal muṟe ● 27 [2 x 10 + 7] ● caṇmukar etaṉ tu
Sınıf numarası
Cod. tam. 732
Koleksiyon
Bayerische Staatsbibliothek München
Editör
Claudia Weber
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Düzenleme durumu
finished