Basım Tarihi
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung -
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu
religion
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
recto: Buchrolle; verso: Format bei Sekundärnutzung unbekannt
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ch/U 6115 + Ch/U 6109 v
Kayıt Numarası
DE2458Book_manuscript_00080825
Lokasyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar
uigurische Semi-Kursive; ungelenke chinesische Zeichen (aus der Hand eines Uiguren);
zu den zusätzlich verwendeten Zeichen zur Markierung des Beginns eines neuen Eintrags
(immer beginnend mit chin. Zeichen), zur Markierung einer Übersetzungsalternative,
vgl. Zieme (2014f), 470; Textkorrektur in Zeile Ch/U 6115/v/: interlineare Textergänzung
links neben der Zeile, rechts neben der Zeile sind Korrekturzeichen zur Markierung
der Korrektur vorhanden — black — Uigur script → Cursive script — paper — Chinesisch-altuigurisches Wörterbuch, das mit Zieme als Hilfsmittel zur Übersetzung
chinesischer buddhistischer Texte ins Altuigurische gedient haben könnte. Es bleibt
offen, ob es sich um ein singuläres, persönlich angefertigtes Verzeichnis gehandelt
hat oder ob hier eine Abschrift von einer Vorlage vorliegt. Chinesische Vorderseite: Taishō 278, Bd. 9, 520c 24 - 521a 10.大方廣佛華嚴經 <I>Da fang guang
fo hua yan jing</I> ( [Buddha]avataṃsakasūtra)
Örnek Metin
Ch/U 6115 + Ch/U 6109/v/01/ tutma[k ... — Ch/U 6115 + Ch/U 6109/v/ ...]WL PWL[...
Sınıf numarası
Ch/U 6115 + Ch/U 6109 v
Koleksiyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör
Raschmann, Simone-Christiane
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Çoğaltma
Scan, BBAW, Turfanforschung, DTA I, Ch/U-Signaturen
Düzenleme durumu
finished
Katalog
BT 14, 61 (nur Ch/U 6115 recto)