[DE-SBB] Hs. or. 10438 — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa — Rāmāyaṇa (Vālmīki) — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 10438 — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa — Rāmāyaṇa (Vālmīki) — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa

İsim [DE-SBB] Hs. or. 10438 — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa — Rāmāyaṇa (Vālmīki) — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa
Yazar Kampaṉ
Basım Tarihi: copy: 1788 oder 1848 oder 1908
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu Tamil; Volkstheater; Rāmāyaṇa; Puppenspiel
Tür Diğer
Dil Tamilce
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 292
Fiziksel Boyutlar ca. 41x3,6 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 10438
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00026801
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1788 oder 1848 oder 1908
Notlar DECKBLATT: hari ōm naṉṟāka kuru vāḷa Bl.1r, [Marginalie]: hariḥ ōm naṉṟāka āṭalppaṟṟu rāmayāṇam • — geschwärzt — palm leaf — Eine Rāmāyaṇa-Adaptation für Volktheater „Kūttu“. -  Volkstümliche tamilische (!!) Rāmāyaṇa-Versionen unter dem Titel "Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa" wurden vielfach im heutigen Nord-Kerala für Puppenspiel-Vorstellungen benutzt (oft mit lebensgroßen Lederpuppen). kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati (= 5. Tag im Tamilmonat "Aippaci", im Jahr "Kīlaka" des tamilischen 60-Jahre Zyklus)
Örnek Metin DECKBLATT: [Text]: nāṭiya poruḷ kaikūṭum ñāṉamum pukaḷum uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ  kamalai ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṟvāṅkum paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭi riṣikaḷ aṭṭavacukkaḷ kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇale poṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — DECKBLATT: [Text]: nāṭiya poruḷ kaikūṭum ñāṉamum pukaḷum uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ  kamalai ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṟvāṅkum paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭi riṣikaḷ aṭṭavacukkaḷ kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇale poṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — E. 292v, 3ff.: … yiṟuvāmpiṉili rāmāveṉṟālum pā niṟupār eṉpatu nicceyamā talāla maṟuvil mākkatai keṭappavāvai kuṇṭam peṟuvar eṉpatu pecavum veṇṭume • 26 • āṭalpaṟṟu rāmayāṇam eḻutiṉatu kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati ci[rañcīvi] ciṉṉupiḷḷaiyavarkaḷ eḻuti niṟaintatu muṟṟum • kiṇapatiye namā rāmā tuṇai cācupatiye namā kurupātan tuṇai civaṉe keti
Sınıf numarası Hs. or. 10438
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 10438 — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa — Rāmāyaṇa (Vālmīki) — Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa

Yazar Kampaṉ
Basım Tarihi copy: 1788 oder 1848 oder 1908
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu Tamil; Volkstheater; Rāmāyaṇa; Puppenspiel
Tür Diğer
Dil Tamilce
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 292
Fiziksel Boyutlar ca. 41x3,6 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 10438
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00026801
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1788 oder 1848 oder 1908
Notlar DECKBLATT: hari ōm naṉṟāka kuru vāḷa Bl.1r, [Marginalie]: hariḥ ōm naṉṟāka āṭalppaṟṟu rāmayāṇam • — geschwärzt — palm leaf — Eine Rāmāyaṇa-Adaptation für Volktheater „Kūttu“. -  Volkstümliche tamilische (!!) Rāmāyaṇa-Versionen unter dem Titel "Āṭalppaṟṟu Rāmāyaṇa" wurden vielfach im heutigen Nord-Kerala für Puppenspiel-Vorstellungen benutzt (oft mit lebensgroßen Lederpuppen). kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati (= 5. Tag im Tamilmonat "Aippaci", im Jahr "Kīlaka" des tamilischen 60-Jahre Zyklus)
Örnek Metin DECKBLATT: [Text]: nāṭiya poruḷ kaikūṭum ñāṉamum pukaḷum uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ  kamalai ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṟvāṅkum paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭi riṣikaḷ aṭṭavacukkaḷ kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇale poṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — DECKBLATT: [Text]: nāṭiya poruḷ kaikūṭum ñāṉamum pukaḷum uṇṭām vīṭuyara vaḻiyatarkkum veriyaṅ  kamalai ṉokkām nīṭiyavākkar ceṉai nīṭu paṭṭaḷiya vākai cūṭiya cilaiyil irāmaṉṟauvali kūruvorkke • kuruve tuṇai civaṉe keticaṟak kuru namā • •, Bl.1r,: [Einleitungs-Text]: cāṟakarumekam eṉṉac corimatakkaḷaru tūya pāṟkaṭalc cuvaṟvāṅkum paṇaikkai veṅkoṭṭu veḷam yeṟakkave malar kaṭūviyiṇai yaṭiyiṟañcuvārkku nāṟkkavi nalkic celvam nāṭoṟum aḷikkumaṉaṟe • 1 • …, A. 2r, 1: muppattimukkoṭi tevar tikaḷa nāṟpatteṇṇāyiraṅ koṭi riṣikaḷ aṭṭavacukkaḷ kiṉṉarar kiṉpuruśar  keruṭakānturuvar cittivittiyātar eṉṟu collappaṭṭavar kācavācar ellām oṉṟāyk kūṭi teyvacapaiyiliruntu namakkurāvaṇātirāṭcataruṭaiya upattirañ cakikkap pokāteṉṟu yāvarum oṉṟāyk kūṭik kayilācattile ceṉṟu civaṉait toḻutu tevar cola kaṇṇiṉuḷḷoḷiye poṟṟi karuṇaiyaṅkaṭale poṟṟi maṇṇiṉil uyir kaṭakkellām vāḷvatāy vantāy poṟṟi yeṇṇiyatuyarntīrkkum eṉperumāṉe poṟṟi yaṇṇale poṟṟi poṟṟi arakarā civaṉe poṟṟi • 1 • — E. 292v, 3ff.: … yiṟuvāmpiṉili rāmāveṉṟālum pā niṟupār eṉpatu nicceyamā talāla maṟuvil mākkatai keṭappavāvai kuṇṭam peṟuvar eṉpatu pecavum veṇṭume • 26 • āṭalpaṟṟu rāmayāṇam eḻutiṉatu kīlaka varuṣam aṟppicai mā[cam] 5 tikati ci[rañcīvi] ciṉṉupiḷḷaiyavarkaḷ eḻuti niṟaintatu muṟṟum • kiṇapatiye namā rāmā tuṇai cācupatiye namā kurupātan tuṇai civaṉe keti
Sınıf numarası Hs. or. 10438
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.