القرآن باللمعان

العنوان القرآن باللمعان
مكان النشر السنغال، أفريقيا -
النوع kitap
اللغة ara,snk
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 389
المكتبة: المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP)
رقم السجل EAP1042/9/1
موقع المكتبة جامعة بوسطن
ملاحظات العنوان المترجم: القران فاسارو. نسخة قديمة من القرآن الكريم، بها معاشر عديدة باللغتين العربية والسوننكية. تمت كتابته في الوقت الذي كانت فيه السونينكي هي لغة العديد من العلماء والمعلمين الإسلاميين في كازامانس. قام علماء الماندينكا، الذين كانوا طلابًا لدى السونينكي، فيما بعد بتطوير نظام الكتابة العجمي الخاص بهم متبعين تقليد معلميهم السوننكيين، وقاموا بعد ذلك بكتابة المصطلحات والنصوص المترجمة من اللغة العربية الكلاسيكية والسوننكية إلى الماندينكا. تاريخ الحراسة: ورثها صاحبها عن والده مامادو لامين ديانتي، الذي ورثها أيضاً عن جده ألفوسيني ديانتي. حجم وشكل المادة الأصلية: 389 صفحة. الخصائص الجسدية: مخطوطة غير منضمة. بعض الأجزاء ممزقة. نوع الورق المستخدم في هذه المخطوطة كبير بشكل غير عادي. مالك (مالكي) المادة الأصلية: ألفوسيني ديانتي. مؤلف (مؤلفو) المادة الأصلية: ألفوسيني ديانتي (الجد). معلومات إضافية عن النص: سونينكي عجمي.
Atıf The Quran with Glosses, British Library, EAP1042/9/1, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP1042-9-1
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
عرض في المصدر المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) - محرك بحث المخطوطات العثمانية المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP)

القرآن باللمعان

مكان النشر السنغال، أفريقيا -
النوع kitap
اللغة ara,snk
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 389
المكتبة المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP)
رقم السجل EAP1042/9/1
موقع المكتبة جامعة بوسطن
ملاحظات العنوان المترجم: القران فاسارو. نسخة قديمة من القرآن الكريم، بها معاشر عديدة باللغتين العربية والسوننكية. تمت كتابته في الوقت الذي كانت فيه السونينكي هي لغة العديد من العلماء والمعلمين الإسلاميين في كازامانس. قام علماء الماندينكا، الذين كانوا طلابًا لدى السونينكي، فيما بعد بتطوير نظام الكتابة العجمي الخاص بهم متبعين تقليد معلميهم السوننكيين، وقاموا بعد ذلك بكتابة المصطلحات والنصوص المترجمة من اللغة العربية الكلاسيكية والسوننكية إلى الماندينكا. تاريخ الحراسة: ورثها صاحبها عن والده مامادو لامين ديانتي، الذي ورثها أيضاً عن جده ألفوسيني ديانتي. حجم وشكل المادة الأصلية: 389 صفحة. الخصائص الجسدية: مخطوطة غير منضمة. بعض الأجزاء ممزقة. نوع الورق المستخدم في هذه المخطوطة كبير بشكل غير عادي. مالك (مالكي) المادة الأصلية: ألفوسيني ديانتي. مؤلف (مؤلفو) المادة الأصلية: ألفوسيني ديانتي (الجد). معلومات إضافية عن النص: سونينكي عجمي.
Atıf The Quran with Glosses, British Library, EAP1042/9/1, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP1042-9-1
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار