المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
Maymūn ibn Muḥammad al-Nasafī [Auteur] ميمون بن محمد النسفي [Auteur] Baḥr al-kalām Baḥr al-kalām بحر الكلام بحر الكلام الحمد لله ذي الجلال و الاكرام ... قال ... النسفي ... اعلموا اني اعتقد معرفة الله تعلى CULTE. Ouvrages sur la prière KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt) Muḥammad [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 1232
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0087244_FRBNFEAD0000904312083
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
القرن السابع عشر
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة عن المخطوطات العربية من 813 إلى 1235. الكتابة الشرقية (مصر). - عناوين العناوين. - الإعلانات. - النص مع نقاط العلة. - تم تدوين الأسئلة الرئيسية في الهوامش. 164 مجلد. - 210 × 145 ملم. - 11 سطرًا في كل صفحة. — سطح مكتوب 140 × 75 مم، محاط بخطين أحمرين. — كوينيونات مرقمة بالحروف العربية.. (ص.١ ق): رائع الله تعَ و التوحيد وأقول ان الله واحد فرد الحمد لله ذي الجلال و الاكرام ... قال ابو المعين النسفي ... يعرفوا إكسب. (ص. ١٦٤ ق): للطلاب الى السماء الرابعة حتى اذاعة بلغم المغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة وهو لم بروكلمان (C)، Geschichte der Arabischen Literatur، ط 2، 548؛ ملحق. أنا، 757؛ طبع بغداد، 1304/ 1886. نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة. يأتي من مجموعة Asselin de Cherville. — علامة الحيازة التي لا يمكن قراءتها إلا في المكان، أي القاهرة (ص. ١)؛ طوابع باسم محمد والخلفاء الأرثوذكس (ص. ١٦٤ ق).. إعادة صياغة التجليد.. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - الترجمة الصوتية للأحرف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الكتابة الصوتية المبسطة.
نص عينة
Inc. (f. 1 v) : اني اعتقد معرفة الله تعَ و التوحيد و اقول ان الله تعالى واحد فرد قديم الحمد لله ذي الجلال و الاكرام ... قال ابو المعين النسفي ... اعلموا Exp. (f. 164 v) : يبلغ الى السماء الرابعة حتى اذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة و هو لم BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 548 ; Suppl. I, 757 ; impr. Bagdad, 1304/1886. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası
291 (Asselin de Cherville), suppl. 144, Supplément arabe 266
Eski Raf Numaraları
291 (Asselin de Cherville), suppl. 144, Supplément arabe 266
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental. Filigranes en forme de trois cercles (f. 25/28) avec initiales AC et de monts (f. 26/27).