المخطوطات والأرشيفات. قسم المخطوطات.عربي، ذكرى فتح الله بن الصائغ الحلبي، مسيحي اللاتين، عن رحلاته في صحاري سوريا وبين البدو خلال الأعوام 1810، 1811، 1812، 1813.

العنوان المخطوطات والأرشيفات. قسم المخطوطات.عربي، ذكرى فتح الله بن الصائغ الحلبي، مسيحي اللاتين، عن رحلاته في صحاري سوريا وبين البدو خلال الأعوام 1810، 1811، 1812، 1813.
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع رحلات فتح الله بن الساعي [مؤلف]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 129
الأبعاد الفيزيائية Hauteur, 21 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres. 22 à 25 lignes par page.
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 2298
رقم السجل eadbam:EADC:NE0027041_FRBNFEAD0000302173095
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ السيدة من القرن التاسع عشر
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. إد. ج. شلهود، دمشق، 1991، انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية 2055 إلى 2399.. إد. ج. شلهود، دمشق، 1991، انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 2055 إلى 2399.. رافق فتح الله، كمترجم، بييمونتي يُدعى تيودور لاسكاريس، الذي يقال إنه كلف من قبل نابليون الأول باستكشاف البلدان الواقعة بين سوريا وحدود بلاد فارس، وإقامة علاقات سياسية مع القبائل البدوية في هذه المنطقة. يوجد في رأس المجلد جدول يحتوي على أسماء القبائل وعدد الخيام أو الأسر التي تتكون منها كل منها.
نص عينة كان فتح الله قد رافق، كمترجم، بييمونتي يُدعى تيودور لاسكاريس، الذي قيل إنه كلف من قبل نابليون الأول باستكشاف البلدان الواقعة بين سوريا وحدود بلاد فارس، وإقامة علاقات سياسية مع القبائل البدوية في هذه المنطقة. يوجد في رأس المجلد جدول يحتوي على أسماء القبائل وعدد الخيام أو الأسر التي تتكون منها كل منها.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 945
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1837 (RB 2119). Le registre indique : "M. le Ministre de l'Instruction publique a envoyé un manuscrit arabe acquis en Syrie par M. de la Martine , qui en a donné la traduction dans son Voyage en Orient , et qui en fait présent à la Bbliothèque. Ce Mss est intitulé en français."
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات والأرشيفات. قسم المخطوطات.عربي، ذكرى فتح الله بن الصائغ الحلبي، مسيحي اللاتين، عن رحلاته في صحاري سوريا وبين البدو خلال الأعوام 1810، 1811، 1812، 1813.

المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع رحلات فتح الله بن الساعي [مؤلف]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 129
الأبعاد الفيزيائية Hauteur, 21 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres. 22 à 25 lignes par page.
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 2298
رقم السجل eadbam:EADC:NE0027041_FRBNFEAD0000302173095
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ السيدة من القرن التاسع عشر
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. إد. ج. شلهود، دمشق، 1991، انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية 2055 إلى 2399.. إد. ج. شلهود، دمشق، 1991، انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 2055 إلى 2399.. رافق فتح الله، كمترجم، بييمونتي يُدعى تيودور لاسكاريس، الذي يقال إنه كلف من قبل نابليون الأول باستكشاف البلدان الواقعة بين سوريا وحدود بلاد فارس، وإقامة علاقات سياسية مع القبائل البدوية في هذه المنطقة. يوجد في رأس المجلد جدول يحتوي على أسماء القبائل وعدد الخيام أو الأسر التي تتكون منها كل منها.
نص عينة كان فتح الله قد رافق، كمترجم، بييمونتي يُدعى تيودور لاسكاريس، الذي قيل إنه كلف من قبل نابليون الأول باستكشاف البلدان الواقعة بين سوريا وحدود بلاد فارس، وإقامة علاقات سياسية مع القبائل البدوية في هذه المنطقة. يوجد في رأس المجلد جدول يحتوي على أسماء القبائل وعدد الخيام أو الأسر التي تتكون منها كل منها.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 945
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1837 (RB 2119). Le registre indique : "M. le Ministre de l'Instruction publique a envoyé un manuscrit arabe acquis en Syrie par M. de la Martine , qui en a donné la traduction dans son Voyage en Orient , et qui en fait présent à la Bbliothèque. Ce Mss est intitulé en français."
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار