مكان النشر
-
إس.إل.
الموضوع
المخطوطات العربية، مخطوطات الجميادو، الإسلام
النوع
كتاب
اللغة
العربية
رقمي
لا
مخطوط
لا
عدد الصفحات
234
المكتبة
شبكة مكتبات وأرشيفات CSIC
رقم السجل
34CSIC_ALMA_DS21100303120004201
موقع المكتبة
مركز العلوم الإنسانية والاجتماعية
التاريخ
[س.أ، س. السادس عشر]
ملاحظات
1ر-157. ""التناقض والاحترام موجود بين وارثي وقالون"." 160r-189r. «المحلف مع أقواله». [مختصر قواعد اللغة العربية] ١٩٢ر-٢٣٢ر. "فصول في تحول Açaláes" ؛ على الزكاة والصيام. 232ر-233ر. أسئلة عن النبي. 197r-207r. [فصل الأزاك]. البداية: (بعد البسملة والصلاة). وقال لأبي عمر وعثمان وابن سعيد [...] أن يذهبوا إلى الله., صريح: ءَاشْتَ ءَانْاَزَذُ كَا ءَال مَاسْمُ بِيَانَا شِنْدَافِيانْشَ كَاِنَلبَارْتِدَمَانْتَا شُبَّاكَدُ مَنِفِيَاشْتَ, حبر بني غامق., الناسخ: غير معروف.، بيانات النسخ: رقم، ميزات خاصة: رقم، رسم توضيحي: رقم، الرسوم التوضيحية: قناطر مستطيلة بسيطة ذات زخارف هندسية. ثلاث نقاط على شكل هرم. الكرز. زخارف نباتية ثلاثية الفصوص. وجه كف اليد. نوع الدفتر: كوينيون وسيكسترن. حالة التلف: لا بد أن المجلد كان ملامسًا للماء بسبب الطية التي تدهورت بشدة. لقد فُقد قدر كبير من الجزء الداخلي من الصحف، خاصة في الجزء العلوي والسفلي من الأطراف. استخدام الأحبار المعدنية التي تعمل على أكسدة الورق. في بعض الأجزاء، كان الحبر باهتًا جدًا. الدفاتر الأخيرة مفصولة عن العمود الفقري.، H. فارغة: أوراق الحماية الأولية والنهائية، الأول، 157ظ-159ظ، 189ظ-191ظ، 233ظ.، ح. تالفة، مشوهة، سائبة: فضفاضة: أوراق الحماية الأولية، صص. 1-5، 215-217، 226-نهاية، ح. مفقود أو إضافات: ربما من الدفتر الأول والأخير، فارغ., ترقيم الأوراق: 1-233. حديثة، بالقلم الرصاص، على الهامش الأوسط الأيسر للمستقيم.، المطالبات: على المستوى الأفقي، على الهامش الأيمن السفلي من الصفحة اليسرى من الورقة الأخيرة من الدفتر.، توقيع الدفتر: رقم، باوتادو: سطور من التبرير حتى النهاية الجافة في الشعر، غير محسوسة عمليًا. تجانس كبير في الترقق.، تخريم: يد يدخل عليها التاج بواسطة خيط. التوقيع القديم: مشترك 12، الحواشي: تصحيحات وتوضيحات على الهامش.. البداية: (بعد البسملة والتلاوة). وقال لأبي عمر وعثمان وابن سعيد [...] أن يتقوا الله., صريح: ءَاشْتَ ءَانْاَزَذُ كَا ءَال مَاسْمُ بِيَانَا شِنْدَافِيانْشَ كَاِنَلبَارْتِدَمَانْتَا شُبَّاكَدُ مَنِفِيَاشْتَ, حبر بني غامق., الناسخ: غير معروف.، بيانات النسخ: رقم، ميزات خاصة: رقم، رسم توضيحي: رقم، الرسوم التوضيحية: قناطر مستطيلة بسيطة ذات زخارف هندسية. ثلاث نقاط على شكل هرم. الكرز. زخارف نباتية ثلاثية الفصوص. وجه كف اليد. نوع الدفتر: كوينيون وسيكسترن. حالة التلف: لا بد أن المجلد كان ملامسًا للماء بسبب الطية التي تدهورت بشدة. لقد فُقد قدر كبير من الجزء الداخلي من الصحف، خاصة في الجزء العلوي والسفلي من الأطراف. استخدام الأحبار المعدنية التي تعمل على أكسدة الورق. في بعض الأجزاء، كان الحبر باهتًا جدًا. الدفاتر الأخيرة مفصولة عن العمود الفقري.، H. فارغة: أوراق الحماية الأولية والنهائية، الأول، 157ظ-159ظ، 189ظ-191ظ، 233ظ.، ح. تالفة، مشوهة، سائبة: فضفاضة: أوراق الحماية الأولية، صص. 1-5، 215-217، 226-نهاية، ح. مفقود أو إضافات: ربما من الدفتر الأول والأخير، فارغ., ترقيم الأوراق: 1-233. حديثة، بالقلم الرصاص، على الهامش الأوسط الأيسر للمستقيم.، المطالبات: على المستوى الأفقي، على الهامش الأيمن السفلي من الصفحة اليسرى من الورقة الأخيرة من الدفتر.، توقيع الدفتر: رقم، باوتادو: سطور من التبرير حتى النهاية الجافة في الشعر، غير محسوسة عمليًا. تجانس كبير في الترقق.، تخريم: يد يُدخل عليها التاج عن طريق خيط. التوقيع القديم: مشترك 12، الشروح: تصحيحات وتوضيحات على الهامش.. ماريا بيلار مارتينيز أولمو، مجموعة المخطوطات العربية والجبرية من مكتبة معهد فقه اللغة التابع لـ CSIC [مصدر إلكتروني]: مخطوطات المجلس، مدريد، CSIC، 1998، 4 سي دي روم.. غير موجود. ما تبقى من الأعصاب في الظهر.
نص عينة
1ر-157. "التناقض والاحترام بين وارثي وقالون." 160r-189r. «وحلف بقوله». [مختصر قواعد اللغة العربية] ١٩٢ر-٢٣٢ر. "فصول في تحول açaláes"؛ عن الزكاة والصيام. 232ر-233ر. أسئلة عن النبي. 197r-207r. [باب الزكاة]
Edinme
Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910.
Sayısal Sınıflandırma
091(=411.21), 28
Sayısal Sınıflandırma (Liste)
091(=411.21), 28
Atıf Notu
Desccripción: Pablo Gil y Gil, “Los manuscritos aljamiados de mi colección”, en Homenaje a Francisco Codera, Zaragoza, Mariano Escar, 1904, p. 541. Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 70-71., Bibliografía: W. Al-Ganabi, “Un manuscrito aljamiado, último eslabón de la obra del deniense de España”, Sharq Al-Andalus, 7, 1990, pp. 121-134.
Dil Notu
Aljamía y árabe con escritura magrebí
Seri/Tarihçe
Serie: Manuscripta