Al-Hawaši l-mutawwaliyya

العنوان Al-Hawaši l-mutawwaliyya
المؤلف Čelebi, Hasan
تاريخ النشر: 1661
النوع كتاب
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: فيدرا - Univerzitet u Beogradu
رقم السجل o-1191
التاريخ 2012-03-21T09:19:29.250Z
نص عينة The position or placement of verbs in Arabic sentences also differs from English. In Arabic the normal order of a verbal sentence is: Verb (first)-Subject (second)-Object of the Verb (third). Thus, the English sentence "The girl wrote the story," would be in Arabic literally: "Wrote-the girl-the story." This difference is often important for understanding how readers react to texts in Arabic, because this feature of Arabic syntax seems to create a tendency for people to see Arabic as a very"verbal" language, a perception that is reinforced by the fact that the simple Form I verbal root is considered to be the basic building block of word formation in Arabic. Thus sentences that begin with a word other than the verb, or sentences that use many qualifiers (words like adjectives) or in some other way focus on the subject or the object and not the verb, are felt to be deviating from the "norm" of standard Arabic syntax. Year of publishing: 1661.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
عرض في المصدر فيدرا - Univerzitet u Beogradu فيدرا - Univerzitet u Beogradu - محرك بحث المخطوطات العثمانية
فيدرا - Univerzitet u Beogradu - محرك بحث المخطوطات العثمانية فيدرا - Univerzitet u Beogradu

Al-Hawaši l-mutawwaliyya

المؤلف Čelebi, Hasan
تاريخ النشر 1661
النوع كتاب
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة فيدرا - Univerzitet u Beogradu
رقم السجل o-1191
التاريخ 2012-03-21T09:19:29.250Z
نص عينة The position or placement of verbs in Arabic sentences also differs from English. In Arabic the normal order of a verbal sentence is: Verb (first)-Subject (second)-Object of the Verb (third). Thus, the English sentence "The girl wrote the story," would be in Arabic literally: "Wrote-the girl-the story." This difference is often important for understanding how readers react to texts in Arabic, because this feature of Arabic syntax seems to create a tendency for people to see Arabic as a very"verbal" language, a perception that is reinforced by the fact that the simple Form I verbal root is considered to be the basic building block of word formation in Arabic. Thus sentences that begin with a word other than the verb, or sentences that use many qualifiers (words like adjectives) or in some other way focus on the subject or the object and not the verb, are felt to be deviating from the "norm" of standard Arabic syntax. Year of publishing: 1661.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
فيدرا - Univerzitet u Beogradu - محرك بحث المخطوطات العثمانية
فيدرا - Univerzitet u Beogradu يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار