[مجموع الغزاليات،
القرن السادس عشر].
([مجموعه غزليات, قرن 16م؟].)
| العنوان |
[مجموع الغزاليات،
القرن السادس عشر]. |
| العنوان الأصلي
|
[مجموعه غزليات, قرن 16م؟].
|
| تاريخ النشر: |
[1517-1572] |
| الموضوع |
المخطوطات الفارسية المخطوطات الفارسية /
ميشيغان، مخطوطات، فارسية / ميشيغان /
آن أربور، الشعر الفارسي، الشعر الفارسي /
1500-1796. الشعر الفارسي الشعر الفارسي /
747-1500. |
| النوع |
kitap |
| اللغة |
الفارسية |
| رقمي |
لا
|
| مخطوط |
غير معروف
|
| عدد الصفحات |
48 |
| الأبعاد الفيزيائية |
48 leaves : paper ; 95 x 240 (133 x 39) mm |
| المكتبة: |
مكتبة HathiTrust الرقمية |
| رقم السجل |
006819552 |
| موقع المكتبة |
جامعة ميشيغان |
| ملاحظات |
حول: مجموعة شعرية رائعة ونماذج خطية رائعة، وفقًا للنقش الموجود على الصفحة الطائرة التي نفذها الخطاط الصفوي الشهير شاه محمود نيشابوري في القرن السادس عشر، باستخدام غزل العريفي والبساطي والجامي وحافظ، إلخ. | Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 365
الأصل: يفتقر إلى بيانات النسخ المؤرخة؛ وفقًا للنقش الموجود على الورقة، الذي نفذه الخطاط الشهير شاه محمود نيشابوري الذي تقع مخطوطاته وعيناته الخطية العديدة المؤرخة في الفترة ما بين 1517 و1572 تقريبًا؛ قد يشير الورق وما إلى ذلك أيضًا إلى أن تاريخ الإنتاج يعود إلى القرن السادس عشر، على الرغم من أنه من المحتمل أن تنتعش المخطوطة في وقت لاحق كثيرًا.
المواد المصاحبة: قصاصة من الورق مع ملاحظة وصفية بالحبر في يد ج. ميريديث أوينز "365 مختارات من الغزليات الفارسية لحافظ والجامي والعريفي والبساطي والباقي، وما إلى ذلك مكتوبة بخط النستعليق على ورق ملون. ربما النصف الأول من القرن السابع عشر. منسوخ ['تقريبًا'' "بالتأكيد،" تم شطبها] بواسطة خطاط تركي. بعض الأوراق مفقودة في البداية والنهاية."
علامة الرف السابقة: "94 T. De M. [أي تامارو دي مارينيس]" منقوشة بالقلم الرصاص على ظهر الصفحة الأمامية.
التجليد: ألواح لصق مغطاة بجلد بني داكن مع جلد أحمر فوق العمود الفقري؛ تجليد من النوع الثالث (بدون غطاء) في شكل مستطيل أو سفينة والذي ربما كان من المفترض في الأصل أن يتم فتحه عموديًا؛ بطانات مزدوجة / ألواح من ورق برتقالي مزخرف ومزخرف (منقوش) وأوراق ذبابة في ورق رخامي (باللون الأسود والرمادي والوردي الداكن في المقام الأول) ؛ تحمل الأغطية العلوية والسفلية معينات مركزية مختومة (مع تطعيمات ورقية مطلية بالذهب) مملوءة بتركيبة نباتية متماثلة بشكل غامض مع وردة مزخرفة بأدوات مطلية بالذهب ولمسات حدودية بالإضافة إلى حدود مزخرفة ومطلية بالذهب؛ مخيط في الخيط الأصفر، محطتين؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الأصفر والوردي الداكن [؟]، بحالة جيدة إلى حد ما؛ بشكل عام في حالة معقولة مع تآكل بسيط وبقع وما إلى ذلك.
الدعم: ورق ممدد غير أوروبي (فارسي على الأرجح) (خطوط موضوعة غير واضحة إلى حد ما ولكنها مرئية)، ومرقط بالذهب (هوامش حبيبية كبيرة، ومنطقة مكتوبة حبيبات أكثر دقة) وظلال مختلفة ملونة من اللون الوردي وسمك السلمون مع ورقة واحدة باللون الأزرق، متداخلة الآن مع قصاصات من الورق المنسوج الفارغ وغير الملون.
الزخرفة: منطقة مكتوبة محاطة بإطار يتكون من عدة أشرطة ضيقة من الذهب محاطة بشرائح سوداء مع شرائح زرقاء خارجية، والمحيط الداخلي والأقسام محددة بشرائح ذهبية ضيقة؛ العناوين مكتوبة بشكل رئيسي بالحبر الأبيض؛ الهوامش ومنطقة الكتابة مرقطة بالذهب.
النص: نستعليق؛ يد خطية مدمجة ورائعة بخط متوسط؛ بلا تسلسل، مع تأثير الكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، والعدادات المغلقة، والاستطالة والسماكة المتباينة للحدود الأفقية، والتي تشير إلى نقاط مميزة.
التخطيط: مرتب في 14 أشطرًا لكل صفحة في 10 أسطر بشكل قطري مقابل الحافة الطويلة لمنطقة الكتابة مع سطر إضافي مقسم من أربعة أشطر على طول الحافة الطويلة اليسرى أو السفلية؛ يحكم الإطار.
الترتيب: i، V+2 (11)، 2 VI(35)، VI+1 (48)، i ; الآن بشكل رئيسي senions / sexternions مع ورق منسوج فارغ متداخل بين الأوراق الأصلية؛ الكلمات الرئيسية موجودة، لكن لا يبدو أن الأوراق تتبع الترتيب الذي تحدده الكلمات الرئيسية (قارن الكلمة الرئيسية في الصفحة 1 وفتح النص في الصفحة 4)؛ ترقيم الأوراق بالحبر الأسود، وأرقام هندوسية-عربية (تظهر في الهامش الخارجي لكل ورقة)؛ ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، والأرقام الغربية، تم توفيرها أثناء عملية الرقمنة.
البداية: "حافظ على زد دیده دانه آشکی كل فشان ..."
العنوان مقدم من المفهرس.
السيدة المخطوطة.
نقش ممسو بالحبر الأسود على البطانة العلوية المزدوجة/اللوحة؛ نسخة نظيفة. |