الرسالة
(الرسالة الشمعية)

العنوان الرسالة
العنوان الأصلي الرسالة الشمعية
المؤلف أم فيليزاد
المؤلف الأصلي أم ولد زاده، زين العابدين عبد العزيز بن حسين بن حسين التبريزي الرومي
الموضوع الأدب الأفروآسيوي (الحامية السامية) / الأدب والبلاغة
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 190x125-150x80 mm.
المكتبة: رئاسة جمعية المخطوطات التركية
معرف أصل المكتبة 548574
رقم السجل 548574
موقع المكتبة مكتبة بيازيد/ ولي الدين أفندي
ملاحظات ويذكر اسم المصنف في فهرس النسخة، ويذكر اسم المؤلف في سجل النسخ. في نسخ العمل المسجلة بأرقام الجرد Esad Efendi / 03741-016 و Ragıp Paşa / 01474-007، تم تسجيل اسم العمل على أنه er-Risâletü'ş-Şem'iyye ونسب العمل إلى Ümmü Veledzâde. كتبه تاشكوبريزاد كمال الدين أفندي في الصفحة 1أ من النسخة، وكتب النسخة بأكملها أخوه إيبو. هناك سجل أنه تم كتابته بخط حامد جلبي. تقريبًا كل عشر صفحات في النسخة، تاشكوبريزاد، ابن تاشكوبريزاد كمال الدين أفندي، محمد إبراهيم بن. كمال الدين محمد ب. وعليه ختم أحمد الإستانبولي. وفي الصفحة 1أ، بجوار فهرس المصنفات الموجودة في النسخة، يتم تسجيل رقم الجرد وعدد الأسطر. تم تمييز عبارات "النثر" و"الشعر" بخط أحمر، ويتم وضع فاصلة بين الجمل بالحبر الأحمر. توجد إبر في نهايات الأوراق. من المحتمل أن يكون ترقيم صفحات النسخة غير صحيح بسبب انفصال الحيزات، ويجب إعادة ترقيمها. عند تحديد عدد صفحات المصنفات وفي الأماكن التي يجب كتابة أرقام الصفحات فيها كالأختام والسجلات، تؤخذ الأرقام الموجودة على الصفحات كأساس لتجنب الالتباس. صقلي هي رسالة من الأدب العربي مكتوبة في شكل نثر فني وتتضمن قصائد.
نص عينة (102b)بشرى بخير يا أولي الأبصار قد جاءكم نُور من الأنوار نُور تظاهر فاستنار ضياؤه نور كنار فوق ماء جار نورٌ كنجم أوشهاب ثاقب يغشي ظلام الليل ضوء نهار... (103a)تريك ابتساما دائما وتجلدا وصبراً على ما نابها وهي في الهلك ولو نطقت يوماً لقالت أظنكم تخالون أني من حذار الردى أبكي فلا تحسبوا دمعي لوجد وجدته فقد تدمع الأحداق من كثرة الضحك
Eser türü Telif
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. V3280/18
Yaprak, satır, sütun sayısı 102b-103a yk., 17st.
Cilt özellikleri Üzeri ve iç kapakları ebrulu kağıt kaplı, sırtı bordo meşin cilt
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur
Alfabe ve yazı türü Arap Harfli-Ta‘lîk
Kaynak/Referans Kâtib Çelebi, Keşfü’z-Zunûn, I, 874; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 748; Bağdatlı İsmâil Paşa, Îzâhu’l-Meknûn, III, 565
Diğer kayıtlar İstiktâb kaydı, 1a
Mühürler Vakıf mührü, Taşköprîzâde, Mehmed İbrâhim b. Kemâleddin Mehmed b. Ahmed el-İstanbulî, “Vâkıfu hâza’l-Kitâb Mehmed İbrâhim b. Kemâleddin b. Ahmed b. Mustafa b. Halil b. Kâsım b. Hacı Safâ eş-Şehîr bi-Taşköprîzâde alâ Evlâdihî ve Evlâdi Evlâdihî”, 1a…144a Teftiş mührü, Şeyhülislam Sıdkızâde Ahmed Reşîd Efendi, “Mine’l-Kütübi’l-Mevdû‘a bi-Yedi’l-Fakîr ileyhi Azze Şânuhû Sıdkızâde Ahmed Reşîd el-Müfettiş bi-Umûri’l-Evkâf Ğufira lehümâ”, 1231, 5a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (103a)تمت الرسالة للمولى أم الولد زادة
عرض في المصدر رئاسة جمعية المخطوطات التركية رئاسة جمعية المخطوطات التركية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
رئاسة جمعية المخطوطات التركية - محرك بحث المخطوطات العثمانية رئاسة جمعية المخطوطات التركية

الرسالة

(الرسالة الشمعية)
المؤلف أم فيليزاد
المؤلف الأصلي أم ولد زاده، زين العابدين عبد العزيز بن حسين بن حسين التبريزي الرومي
الموضوع الأدب الأفروآسيوي (الحامية السامية) / الأدب والبلاغة
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 190x125-150x80 mm.
المكتبة رئاسة جمعية المخطوطات التركية
معرف أصل المكتبة 548574
رقم السجل 548574
موقع المكتبة مكتبة بيازيد/ ولي الدين أفندي
ملاحظات ويذكر اسم المصنف في فهرس النسخة، ويذكر اسم المؤلف في سجل النسخ. في نسخ العمل المسجلة بأرقام الجرد Esad Efendi / 03741-016 و Ragıp Paşa / 01474-007، تم تسجيل اسم العمل على أنه er-Risâletü'ş-Şem'iyye ونسب العمل إلى Ümmü Veledzâde. كتبه تاشكوبريزاد كمال الدين أفندي في الصفحة 1أ من النسخة، وكتب النسخة بأكملها أخوه إيبو. هناك سجل أنه تم كتابته بخط حامد جلبي. تقريبًا كل عشر صفحات في النسخة، تاشكوبريزاد، ابن تاشكوبريزاد كمال الدين أفندي، محمد إبراهيم بن. كمال الدين محمد ب. وعليه ختم أحمد الإستانبولي. وفي الصفحة 1أ، بجوار فهرس المصنفات الموجودة في النسخة، يتم تسجيل رقم الجرد وعدد الأسطر. تم تمييز عبارات "النثر" و"الشعر" بخط أحمر، ويتم وضع فاصلة بين الجمل بالحبر الأحمر. توجد إبر في نهايات الأوراق. من المحتمل أن يكون ترقيم صفحات النسخة غير صحيح بسبب انفصال الحيزات، ويجب إعادة ترقيمها. عند تحديد عدد صفحات المصنفات وفي الأماكن التي يجب كتابة أرقام الصفحات فيها كالأختام والسجلات، تؤخذ الأرقام الموجودة على الصفحات كأساس لتجنب الالتباس. صقلي هي رسالة من الأدب العربي مكتوبة في شكل نثر فني وتتضمن قصائد.
نص عينة (102b)بشرى بخير يا أولي الأبصار قد جاءكم نُور من الأنوار نُور تظاهر فاستنار ضياؤه نور كنار فوق ماء جار نورٌ كنجم أوشهاب ثاقب يغشي ظلام الليل ضوء نهار... (103a)تريك ابتساما دائما وتجلدا وصبراً على ما نابها وهي في الهلك ولو نطقت يوماً لقالت أظنكم تخالون أني من حذار الردى أبكي فلا تحسبوا دمعي لوجد وجدته فقد تدمع الأحداق من كثرة الضحك
Eser türü Telif
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. V3280/18
Yaprak, satır, sütun sayısı 102b-103a yk., 17st.
Cilt özellikleri Üzeri ve iç kapakları ebrulu kağıt kaplı, sırtı bordo meşin cilt
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur
Alfabe ve yazı türü Arap Harfli-Ta‘lîk
Kaynak/Referans Kâtib Çelebi, Keşfü’z-Zunûn, I, 874; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 748; Bağdatlı İsmâil Paşa, Îzâhu’l-Meknûn, III, 565
Diğer kayıtlar İstiktâb kaydı, 1a
Mühürler Vakıf mührü, Taşköprîzâde, Mehmed İbrâhim b. Kemâleddin Mehmed b. Ahmed el-İstanbulî, “Vâkıfu hâza’l-Kitâb Mehmed İbrâhim b. Kemâleddin b. Ahmed b. Mustafa b. Halil b. Kâsım b. Hacı Safâ eş-Şehîr bi-Taşköprîzâde alâ Evlâdihî ve Evlâdi Evlâdihî”, 1a…144a Teftiş mührü, Şeyhülislam Sıdkızâde Ahmed Reşîd Efendi, “Mine’l-Kütübi’l-Mevdû‘a bi-Yedi’l-Fakîr ileyhi Azze Şânuhû Sıdkızâde Ahmed Reşîd el-Müfettiş bi-Umûri’l-Evkâf Ğufira lehümâ”, 1231, 5a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (103a)تمت الرسالة للمولى أم الولد زادة
رئاسة جمعية المخطوطات التركية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
رئاسة جمعية المخطوطات التركية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار