ترجمة كتاب المعلم

العنوان ترجمة كتاب المعلم
المؤلف فيض الله الحسيني القزويني
الموضوع التاريخ العثماني
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 132
الأبعاد الفيزيائية 230x160 mm. — 19 — Talik
المكتبة: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 1465
رقم السجل 22474
موقع المكتبة قصر ريفان
ملاحظات وقد كتب لبايزيد الثاني (886-918). إضاءات الزهرية وسرليفها. تجليد من الجلد باللون البني الداكن مع الميكليب والشمسيل. هذا العمل، الذي كتبه فضل الله الحسيني الكزويني (ت 733/ قبل 1332) والذي يحتوي على تاريخ السلاطين الإيرانيين القدماء من كيومير إلى أنوشيرفان، ترجمه تاك زاده من مدخل لاحق له ونشره II. ويبدو أنه تم تقديمه إلى بايزيد. يكتب بابنجر أيضًا أن هذا العمل تمت ترجمته إلى التركية بواسطة ساري كمال، مأخوذًا من مؤلفين عثمانيين. كان تاك زاده شقيقين، أحدهما يُدعى سعدي جلبي وتوفي عام 922 (1516-1517)؛ والآخر اسمه كافر جلبي. توفي عام 920 (1514-1515). والثاني هو الثاني. غنى مرثاة لبايزيد. انظر إيث، I.O.، 534؛ بابنجر، 34؛ أوم، الثالث، 123؛ المرجع نفسه، ط، 263. انظر إيث، I.O.، 534؛ بابنجر، 34؛ O.M.123؛ المرجع نفسه، ط، 263.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
عرض في المصدر Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

ترجمة كتاب المعلم

المؤلف فيض الله الحسيني القزويني
الموضوع التاريخ العثماني
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 132
الأبعاد الفيزيائية 230x160 mm. — 19 — Talik
المكتبة Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 1465
رقم السجل 22474
موقع المكتبة قصر ريفان
ملاحظات وقد كتب لبايزيد الثاني (886-918). إضاءات الزهرية وسرليفها. تجليد من الجلد باللون البني الداكن مع الميكليب والشمسيل. هذا العمل، الذي كتبه فضل الله الحسيني الكزويني (ت 733/ قبل 1332) والذي يحتوي على تاريخ السلاطين الإيرانيين القدماء من كيومير إلى أنوشيرفان، ترجمه تاك زاده من مدخل لاحق له ونشره II. ويبدو أنه تم تقديمه إلى بايزيد. يكتب بابنجر أيضًا أن هذا العمل تمت ترجمته إلى التركية بواسطة ساري كمال، مأخوذًا من مؤلفين عثمانيين. كان تاك زاده شقيقين، أحدهما يُدعى سعدي جلبي وتوفي عام 922 (1516-1517)؛ والآخر اسمه كافر جلبي. توفي عام 920 (1514-1515). والثاني هو الثاني. غنى مرثاة لبايزيد. انظر إيث، I.O.، 534؛ بابنجر، 34؛ أوم، الثالث، 123؛ المرجع نفسه، ط، 263. انظر إيث، I.O.، 534؛ بابنجر، 34؛ O.M.123؛ المرجع نفسه، ط، 263.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار