المؤلف
بن الجزري، شمس الدين أبو الخير محمد بن محمد بن محمد بن علي بن يوسف العمري الدمشقي زكريا الانصاري ابو يحيي زكريا بن محمد المصري الشافعي
المؤلف الأصلي
İbnü’l-Cezerî Şemseddîn Ebü’l-Hayr Muhammed b. Muhammed b. Muhammed b. Alî b. Yûsuf el-Amrî ed-Dımaşk [d. 751-833 / 1350-1429] / بن الجزري، شمس الدين أبو الخير محمد بن محمد بن محمد بن علي بن يوسف العمري الدمشقي (MS 521);
Zekeriyya el-Ensari Ebu Yahya Zekeriyya b. Muhammed el-Mısri eş-Şafii [d. 926 / 1520] / زكريا الانصاري ابو يحيي زكريا بن محمد المصري الشافعي (MS 522, MS 523)
تاريخ النشر
اختصار الثاني.؛ اختصار الثاني.؛ اختصار الثاني.
الموضوع
المخطوطات العربية، القرآن الكريم -- التلاوة -- الأعمال المبكرة حتى عام 1800 اللغة العربية
النوع
كتاب
اللغة
غير محدد
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
174
الأبعاد الفيزيائية
3 manuscripts in 1 volume, (various lines)/ 11x15,5 cm.
المكتبة
مكتبة جامعة كوتش سونا كيراتش
رقم السجل
165033
موقع المكتبة
مكتبة سونا كيراتش، المجموعات الخاصة والأرشيفات / مكتبة سونا كيراتش، المجموعات الخاصة والأرشيفات
التاريخ
اختصار الثاني.؛ اختصار الثاني.؛ بدون تاريخ-بدون تاريخ; اختصار الثاني.؛ اختصار الثاني.
ملاحظات
ثلاث مخطوطات مجلدة في مجلد واحد. خط النسخ وخط التعليق بالحبر الأسود، سطور متعددة في كل صفحة.
نص عينة
وهو عمل تم إنشاؤه وتجميعه من خلال جمع ثلاث مخطوطات مختلفة (أرقام المخطوطات: MS 521، MS 522، MS 523).
521 م: هو مصنف عالم التلاوة المشهور الجزري في علم التجويد. العمل، واسمه الكامل هو مقدم الجزيري فيما يجيبو على الكاري أون يالميهو، معروف أيضًا بأسماء مثل الجيزرية والمقدم في التكفيد. يتكون العمل الشعري المكون من 109 بيتًا، والذي يتناول موضوعات مثل محاريك حروف، وصفات حروف، تفهيم، إدغام، لاهن، غون، مدلر، أساس، همزة، من 19 فصلاً. ويوجد ملاحظة في سجل النسخ أن النسخة التي لدينا تحتوي على 107 مقاطع. ويذكر المؤلف في سجل حقوق النشر أنه أهدى العمل لمن يقرأ القرآن الكريم. ابن المؤلف أبو بكر أحمد، زكريا الأنصاري، علي الكاري، حسن ب. تم إجراء دراسات مختلفة من قبل علماء مثل مسلم العاملي. تمت ترجمة العمل إلى اللغة التركية على يد الباحث العثماني في القرن السابع عشر محمد أمين توكادي. معلومات إضافية: العمل الأول: هو العمل الأول للمجلة المكونة من ثلاثة أعمال. Favâid بخصوص التجويد في Ia و هرتز. وفيه رواية عن علي. وفي إب معلومات عن مكان استعمال كلمتي "المصحف" و"القلم" لأول مرة. في 1أ، هناك اقتراحات بشأن التجويد. في 1ب، تم كتابة اسم العمل "تقديمي جزري" على المنديل في سياق إهدائه. 2b لديه ختم غير قابل للقراءة. بين 15أ و 21ب هناك أوراق تحتوي على مواضيع تتعلق بعلم التجويد. وهناك الكثير من الشروح على الهوامش. النسخة مرفوضة
522 م: هو الشرح النثري لزريعة الأنصاري على ديوان التجويد المسمى بالمقدمة الجزرية لعالم التلاوة الشهير الجزري. يذكر المؤلف أن سبب حقوق الطبع والنشر للعمل هو ضمان فهم أفضل لغرض مؤلف النص المصدر، وضمان فهم أجزاء النص التي تبدو معانيها غامضة، وتحسين الأماكن التي تكون ضمنية في النص (لجعل المطلق أكثر محدودية). وبحسب المعلومات التي قدمها الناسخ في المقدمة، فإن عدد المقاطع هو مائة وسبعة في العديد من نسخ المصنف، ومائة وثمانية في بعض النسخ. حفيد المؤلف زين العابدين ب. محيي الدين ب. ولي الدين الدكائيل-الموح-كيم الليفزايية على شريعة الجزيرة. نور الدين إشبرام ليسي لديه شرح لكتاب المحكمة. معلومات إضافية: هو العمل الثاني للمجلة المكونة من ثلاثة أعمال. لا توجد مقدمة للعمل في النسخة التي لدينا. ولا يتم تسجيل اسم الناسخ وزمان/مكان النسخ في محضر النسخ. غير أن أقوال الناسخ في محضر النسخ تبين أنه نسخ النسخة التي كانت في حوزته بالإشارة إليها في ثلاث نسخ على الأقل. وفي 22ب، يقع اسم العمل فوق البسملة. بين 76أ و78، هناك اقتباسات تركية من العمل المسمى الرسالة الشمسية وتعليقات عربية على التجويد. 78ب فارغ. هناك عدد قليل جدًا من التعليقات التوضيحية في الهامش. النسخة مرفوضة
523 م: العمل الذي لدينا من تأليف زكريا الأنصاري (ت 926هـ/ 1520م) في علم التجويد يتناول قواعد التجويد مثل النون الساكنة، التنفين، المد، القصير، كما يوحي اسمه. يذكر المؤلف في المقدمة أنه كتب العمل بهدف توفير الراحة لأولئك الجدد في التلاوة/التجويد وتذكيرًا لأولئك الذين تقدموا في هذا المجال. تم ذكر اسم العمل وفقًا للمادة ذات الصلة في TDVIA. في 79أ، تم تسجيل اسم العمل على أنه كتاب أحكام نوني سكينة تنفين في المد والقصر. ومع ذلك، ينبغي تسمية هذا العمل بمحتواه وليس اسمه. في واقع الأمر، نشر العمل محيي هلال السرحان تحت اسم تحفة نسيباء العصر في أحكام نوني سكينة تنفين في المد في القصر (بغداد، 1986). معلومات إضافية: هو العمل الثالث للمجلة المكونة من ثلاثة أعمال. ثم الحواف فارغة. النسخة مرفوضة نبذة عن المجلة: هي مجلة تحتوي على ثلاثة أعمال. والقاسم المشترك بين النسخ الثلاث هو أنها تتعلق بالتلاوة. ميزة أخرى للمجلة هي عدم وجود ناسخ/وقت نسخ/مكان نسخ في أي من النسخ. العمل الثاني هو شرح العمل الأول، ومؤلفو العمل الثاني والثالث هم نفس الشخص. وباستثناء الختم الممسوح على صفحة النسخة الأولى، لا يوجد سجل للملكية في المجلة. ناسخو النسختين الثانية والثالثة لا يصلون من أجل أنفسهم (الكاتب) فحسب، بل من أجل قراء النسخة المستقبليين أيضًا. وهذا الوضع المشترك في الصلاة والتشابه في نوع الخط والحبر يجعلنا نعتقد أن ناسخ هاتين النسختين هو نفس الشخص. من ناحية أخرى، يُظهر ناسخ النسخة الثانية موقفًا نادرًا في سجل النسخ ويكتب كيف يختلف قسم هامديلي وسالفيل في نهاية العمل في النسختين المختلفتين. فدل ذلك على أن الناسخ نسخ (مُقابِلاً) بأكثر من نسخة. ويمكن أيضًا رؤية موقف الناسخ هذا في مقدمة العمل. وفي واقع الأمر، يتدخل الناسخ حيث يشير المؤلف إلى أبيات العمل ويذكر أن عدد الأبيات يظهر بشكل مختلف في النسخ المختلفة. وفي مقدمة النسخة الثالثة (79أ)، قبل ذكر اسم العمل، يقول حرفيا: "هذا العمل هو رسالة أحكام النوني-ساكين في تنفين، وهذه الرسالة مبنية على كتاب زكريا الأنصاري"أحكام النوني-ساكين في تنفين" ve'l-Medd." ومن هذه الأقوال يفهم أن هناك عملين مختلفين في هذا الموضوع في المجلة. إلا أنه لا يوجد مثل هذا العمل المذكور أولا في المجلة التي لدينا. وهذا يوحي بأن هذه النسخة الثالثة هي النسخة الثانية لمجلة أخرى (أو النسخة التي تأتي بعد النسخة الأولى المذكورة في هذا المحضر) وأن هذه النسخة الثانية انفصلت عن تلك المجلة ونقلت إلى هذه المجلة. والاحتمال الآخر هو أنه للأسباب المذكورة أعلاه، فإن ناسخ النسخة السابقة هو نفسه. الشخص، وما يقصده بقوله: "إنها رسالة أحكام النوني-ساكن في التنفين" هو هذا العمل، وإن كان خطأ، ففي هذه الحالة لا بد من إضافة الأوراق بين العملين الثاني والثالث من المجلة لاحقا، لكن هذا أيضا احتمال ضئيل؛ لأن ناسخ النسخة الثانية يصنع نسخة مقارنة، أي أنه شخص واعي بما يفعل.
Bağışçı
Salim Erel
Ciltleme ve tezhip
MS 522, Tezhip özellikleri : İç ve dış cetveller ve konu başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 523, Tezhip özellikleri : Metinler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon
Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri
Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as JP2000
Format
jpeg
Kaligrafi stili
MS 521 : Nesih / Naskh script. MS 523 : Talik / Taʿlīq script
Kaynakça ve diğer nüshalar
MS 521 : TDVİA, C. 20, s. 551-57.Diğer nüshalar: Eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde iki yüz elliye yakın nüshası bulunmaktadır.
MS 522 : TDVİA, C. 44, s. 212-15. Diğer nüshalar: Eserin Türkiye yazma eser kütüphanalerinde üç adet nüshası gözükmektedir.
MS 523 : TDVİA, C. 44, s. 212-15. Diğer nüshalar: Eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde bir adet nüshası gözükmektedir (Süleymaniye, Nr. 446).
Mürekkep rengi
MS 521, MS 522, MS 523 : Siyah
Telif hakkı ve kullanım
Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].