المؤلف
نعمت الله بن احمد بن مبارك الرومى خطيب رستم المولوى
المؤلف الأصلي
Ni'metullāh b. Ahmed b. Mübārek er-Rumì [d. 969 / 1571] / نعمت الله بن احمد بن مبارك الرومى (MS 169); Hatib Rüstem el-Mevlevi / خطيب رستم المولوى (MS 170)
تاريخ النشر
1741؛ اختصار الثاني.
الموضوع
اللغة الفارسية--قواميس--تركية اللغة التركية--قواميس--المخطوطات الفارسية، المخطوطات التركية العثمانية، المخطوطات التركية، الفارسية
النوع
كتاب
اللغة
غير محدد
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
468
الأبعاد الفيزيائية
2 manuscripts in 1 volume/ 20,5x15,5 cm.
المكتبة
مكتبة جامعة كوتش سونا كيراتش
رقم السجل
160611
موقع المكتبة
مكتبة سونا كيراتش، المجموعات الخاصة والأرشيفات / مكتبة سونا كيراتش، المجموعات الخاصة والأرشيفات
التاريخ
1741؛ بدون تاريخ-1154؛ اختصار الثاني.
ملاحظات
مخطوطتان مختلفتان مجمعتان في مجلد واحد. مكتوبة في 21 سطرًا في كل صفحة. خط النسخ وخط حركات النسخ بالحبر الأسود والعناوين باللون الأحمر. تجليد جلد بني مع ميدالية، شمس.
نص عينة
تم إنشاء هذا المجلد من خلال الجمع بين مخطوطتين مختلفتين (أرقام المخطوطات: MS 169، MS 170). تمت كتابة كلا العملين بلغتين باللغتين العثمانية والفارسية. بينما يعود تاريخ عام 169 م إلى عام 1741، إلا أن عام 170 م ليس له تاريخ للكتابة. MS 169: 1a: غزل واحد لكل من أحمد وباقي ورفاقي؛ 1 ب: مقدمة؛ يُسجل هنا أن العمل قد تم كتابته عن طريق التجميع من القواميس الموجودة ويتكون من 3 أجزاء: 1ب-14أ: مصادر المصدر؛ ١٤أ-١٨ب: قواعد النحو الفارسي؛ القاموس الفارسي التركي، أبجديًا وعلى أساس حروف العلة، بدءًا من 19 أ. ينتهي العمل بالمادة "يمكن" في 70أ ويُترك غير مكتمل. سجل استصحاب لعلي بك الرومليفي عام 170 م: 71ب؛ 71ب-72ب: المقدمة؛ 72ب-94أ: الفصل الأول - المصادر؛ 94أ-131ب: الفصل الثاني - الإمسيل (تصريفات الفعل)؛ 131ب-225أ: الفصل الثالث - الأسماء (الأسماء)؛ 225a-229b: حروف الجر. العمل مفقود من النهاية. يتكون العمل من ثلاثة فصول وفصل، وينقسم كل فصل إلى فصول مختلفة. ويتم كتابة المعادل التركي تحت كل كلمة فارسية، ويتم تقديم المعلومات النحوية في أبيات قصيرة بين الفصول. يعد العمل أيضًا أحد مصادر لغة نعمة الله المتضمنة في نفس المجلد.
Bağışçı
Şinasi Tekin
Ciltleme ve tezhip
Kahverengi deri cilt
Dijital koleksiyon
Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri
Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 ppi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as jpeg.
Format
jpeg
Kaligrafi stili
MS 169 : Nesih / Naskh script. MS 170 : Nesih; Harekeli nesih / Naskh; Harakāt Naskh script
Kaynakça ve diğer nüshalar
MS 169 : Diğer nüshalar : Götz, s. 448-450; TÜYATOK, 19 Hk 1912; 45 Ak Ze 1457. MS 170 : KZ, C. 4, s. 1612. Diğer nüshalar : TÜYATOK, 37 Hk 1669; 06 Mil Yz A 498; 638
Mürekkep rengi
MS 169 : Siyah, başlıklar, keşideler ve durak noktaları kırmızı. MS 170 : Siyah, başlıklar kırmızı (79b-126b arsı başlıklar mavi)
Müstensih
Ali Beg Rumelivî (MS 170)
Telif hakkı ve kullanım
Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].