المؤلف
عيشي محمد أفندي محمد بن مصطفي التروي التروي عبد الله بن عثمان الحنفي زيني زاده حسين بن أحمد زيني زاده حسين بن أحمد
المؤلف الأصلي
Ayşî Mehmet Efendi, Muhammed b. Mustafa et-Tirevî [d. 1016/1607] /
عيشي محمد أفندي, محمد بن مصطفي التروي (MS 432);
et-Tirevi, Abdullah b. Osman el-Hanefi [d. 1249/1833] /
التروي, عبد الله بن عثمان الحنفي (MS 433);
Zeynîzâde, Hüseyin b. Ahmed [d. 1175/1762 (?)] /
زيني زاده, حسين بن أحمد (MS 434);
Zeynîzâde, Hüseyin b. Ahmed [d. 1175/1762 (?)] /
زيني زاده, حسين بن أحمد (MS 435)
تاريخ النشر
1698; 1764; 1762; 1747
الموضوع
المخطوطات التركيةالمخطوطات العربيةاللغة العربية--البلاغة--أعمال مبكرة حتى 1800اللغة العربية--قواعد--أعمال مبكرة حتى 1800
النوع
كتاب
اللغة
غير محدد
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
256
الأبعاد الفيزيائية
4 manuscripts in 1 volume/ (19-21 lines) / 22x16 cm.
المكتبة
مكتبة جامعة كوتش سونا كيراتش
رقم السجل
163425
موقع المكتبة
مكتبة سونا كيراتش، المجموعات الخاصة والأرشيفات / مكتبة سونا كيراتش، المجموعات الخاصة والأرشيفات
التاريخ
1698; 1764; 1762; 1747-1109; 1178; 1175; 1160
ملاحظات
أربع مخطوطات مختلفة مجمعة في مجلد واحد. مكتوب في عمودين ما بين 19 و 21 سطرًا في كل صفحة. خط تعليق بالحبر الأسود مع غطاء من جلد الحيوان.
نص عينة
إنه عمل تم إنشاؤه وتجميعه من خلال جمع 4 مخطوطات مختلفة (أرقام المخطوطات: MS 432، MS 433، MS 434، MS 435).
432 م:
العمل من تأليف الإمام عزام نعمان ب. وهو شرح كتاب "المقصود" المنسوب إلى ثابت (ت 150هـ/ 767م) والذي يُدرّس ككتاب مدرسي في المدارس منذ مئات السنين. ويقول المعلق، الذي اشتهر بهذا العمل على الأغلب، إنه كتب هذا الشرح ليبدأ أخوه، الذي لم يذكر اسمه بسبب الكتابة، في قراءة المقصود، وحتى يتمكن هو وأمثاله من فهم المقصود بشكل أفضل. يذكر الراوي أنه أطلق على العمل اسم روح الشوره، لكن العمل معروف لدى الجمهور العلمي باسم روح الشوره في شرح المقصود. ولهذا السبب يفضل الثاني في الكتالوج.
أن يكون ناسخ النسخة شخصاً اسمه محمود. وتم الانتهاء من النسخ في أيدن بجوز حصار عام 1149هـ/1736-1737م. وفي Ia سجل سنة 1040/1630-1 وسنة 1037/1627-8، وفي 1b سجل سنة 1047/1637-8. في IIa، هناك اقتباسات عن الشكل من العمل المسمى Seyfu'ş-surûh وختم غير قابل للقراءة. بنك الاستثمار الدولي-IIIa فارغ. في IIIb، هناك اقتباس من العمل المسمى Şerhu'l-Kifâye. هناك حديثان في الرابع. IVb فارغ. في 1A هناك معلومات حول الحساب. يوجد ختمان بجوار/أسفل سجل النسخ في 51أ، ويبدو أنهما يخصان شخصًا يُدعى محمود. وهذا الوضع يجعلنا نعتقد أن محمود المعني كان ناسخًا. في الختم الآخر، هرتز. وفيه أسماء النبي وأصحاب الكهف. في 51ب توجد معلومات حول التبرعات المقدمة في مسجد هاتونيا. هنا، يتم سرد ألقاب / أسماء واحد وعشرين شخصًا ومقدار التبرعات التي قدموها، بما في ذلك أسماء مثل الحاج محمد، ابن منتشلي حاجي إسماعيل، وجومولسيليلي مولا عبد الله، وكوجا آدم المقيم في هاتونيا، ودباغ حاجي محمود، وإسكيجي حاجي مصطفى، وما إلى ذلك. اليوم، هناك مساجد تسمى هاتونية في أماكن مثل أماسيا وتوكات وكهرمان مرعش ومانيسا وإزمير. ومن الصعب تحديد أي من هذه المساجد هو المقصود هنا. ومع ذلك، فإن حقيقة أن مؤلفي الأعمال في المجلة هم من صور، وأنه تم نسخ نسختين من المجلة في غوزيل حصار، والأهم من ذلك، أن هناك شخصًا من منتشه بين المتبرعين، يعزز احتمال أن يكون المسجد المعني في إزمير. لا توجد معلومات حول من كتب معلومات التبرع هنا ولماذا. وعلى الأرجح أن هذه المعلومة سجلها إمام/أمين مسجد الخاتونية في هذه المخطوطة التي كانت في المسجد في ذلك الوقت. وفي هوامش النسخة العديد من الحواشي والشروح. يبدو أن هذه النسخة من العمل، التي كُتبت لطلاب المدرسة، لم تترك أيدي طلاب المدرسة أبدًا. في هذه الملاحظات، تم اقتباس الاقتباسات من أعمال/مؤلفين مثل إيمانون نزار، مطلوب، عصام، أهتيري، دينكوز، كمال باشازاد. ويستخدم في بعض الحدود الرموز "Mim-Tâ؛ Mim-TâMim-Tâ-Mim-Tâ". والمقصود بهذه يجب أن يكون ماتلوب. النسخة مرفوضة
433 م:
في مقدمة المصنف المكتوب في علم الصرف، بعد شرح مفصل لـ emsile-i muhtelife، وهو دليل تصريف الكلمات العربية، وأجزاء الجمع، ومعاني أقسام if'al، tef'il، Mufa'ale، infi'al، ifti'al، tef''ul، tef'ul، istif'al، i'şevşebe، if'avvele، if'anlâ. يتم إعطاء. وبحسب المعلومات الواردة في سجل العمل، فقد تم كتابته في عام 1139هـ/1726-1727م. ويذكر المؤلف، الذي يذكر اسمه في المرجع بدلاً من المقدمة، أنه كتب العمل لتعليم الأطفال.
وهو العمل الثاني للمجلة ويتكون من أربعة أعمال. ناسخ النسخة هو الانيالي علي ب. عبدالحي ب. إنه مصطفى. تاريخ النسخ: 1178/1764-5. تم نسخ النسخة في آيدن، غوزيل حصار، مثل النسخة السابقة في المجلة. ويثبت في محضر النسخ في 60أ أن النسخة منسوخة من النسخة المصورة. في 22أ يوجد وصف تركي لـ "الشرف"، وفي 60ب-61ب يوجد وصف للنهج و"الشرف". يوجد في الهوامش مينهوفات تتعلق بعلم الصرف.
434 م:
في العمل المكتوب من علم الصرف تم شرح الأفعال المجهولة. ويقول المؤلف، الذي اشتهر بإعداد كتب المريب، وهي كتب مكملة لكتب المدرسة، إنه كتب هذا العمل، مثل بعض كتبه الأخرى، سواء في المقدمة أو في سجل الفراج، لمساعدة الطلاب. ويدعي المؤلف أيضًا أنه لم يتم كتابة أي عمل حول هذا الموضوع حتى عصره. وبقدر ما نعلم، يتم تسليط الضوء على العمل الذي قمنا به لأول مرة. لأنه لم يُذكر في الدراسات عن زينزاد أنه كان لديه مثل هذا العمل، ولم يتم العثور على نسخة منه في عمليات البحث في المكتبات. الثالث من العمل. المؤلف، الذي يذكر أنه كتب بناء على طلب إمام المصطفى، يصلي طويلا للسلطان. اكتمل نشر العمل من قبل المؤلف بعد صلاة الجمعة في 15 شوال 1173/ 2 أبريل 1760. يوضح تاريخ حقوق النشر/النشر للعمل أيضًا المناقشات المتعلقة بوفاة المؤلف. يدعي أحمد توران أرسلان، الذي يدعي أن عام 1754 الذي قدمه محمد طاهر من بورصة في المؤلفات العثمانية، خاطئًا، ويدعي أن المؤلف كان من الممكن أن يكون قد توفي في عام 1759 على أقرب تقدير. كما أن سجل حقوق الطبع والنشر/النشر للنسخة التي لدينا يزيف التاريخ الذي قدمه محمد طاهر من بورصة. ومن جهة أخرى علي بن الذي نسخ المصنف سنة 1175هـ/1762م. عبدالحي ب. ولم يذكر الحق مصطفى أن المؤلف متوفى. وعلى الرغم من أن الناسخ استخدم صفات الفاضل والكامل والمدقّق عند الحديث عن المؤلف في التسجيل، إلا أنه لم يستخدم أي صفات/أدعية تدل على وفاته. وبالتالي، فإن العمل الذي قمنا به يقدم مساهمة كبيرة في المناقشات حول تاريخ وفاة زينزاد ويظهر أنه كان على قيد الحياة في عام 1762 على أقرب تقدير.
وهو العمل الثالث للمجلة ويتكون من أربعة أعمال. ناسخ الطبعة الثانية من هذه المجلة هو علي بن. عبدالحي ب. الحق مصطفى. والنسخة التي لدينا منسوخة من النسخة التي صححها المؤلف، ولكن لم تتم مقارنتها بتلك النسخة فيما بعد. ويوضح الناسخ سبب عدم مقارنتها بالنسخة المذكورة بطريقة مثيرة للاهتمام من خلال الاعتماد على النسخة الأصلية. وفي 62أ إفادة في بصمة العمل وعلم الشر، وفي 108ب إفادة في الشرفي تبين الفرق بين إن وإن، وفي 109أ إفادة في الفاز والنهيف والإجراء والثقافة العامة، وفي 109ب إفادة في بيان المعاني المختلفة التي يكون فيها الفعل. يتم استخدام "I'lem" مع "Vâv" و"Fâ". وفي هوامش النسخة ملاحظات نقلها المؤلف.
435 م:
وهو مصنف مكتوب في تصريف الأبواب في علم الصرف. يذكر المؤلف زينزاد في مقدمة العمل أن هناك في الواقع أربعين فصلاً في علم الصف، لكن خمسة وثلاثين منها مذكورة في كتاب البناء، وقد أضاف برجوي فصلاً آخر إلى هذه الفصول الأربعين في كتابه المسمى الكفاية. ثم يضيف أنه ألف هذا الكتاب مشيراً إلى أن تصريف هذه الفصول وفق قواعد النحو والصرف كان صعباً على كثير من الطلاب وحتى على بعض الأساتذة. ويضيف مصنف أنه كتب هذا العمل للطلبة، كما هي عادته في أعماله الأخرى. يوجد في العمل أمثلة متنوعة للأفعال المتنوعة والضرورية للفصول المجردة والأمثلة المتنوعة للأفعال الضرورية للفصول المجردة، مثل إفال، تفائل، مفاعيل، إنفيال، إفعال، إفعال، تفائل، تفائل، استفعال، إفعال، إففال، إفعال، بالإضافة إلى تم شرح الإقترانات المختلفة لملخص الربعي والأقسام الملحقة. ولم يحدد المؤلف اسم العمل. ولهذا السبب، تم تقدير اسم العمل على أنه [رسالة في الإمسيلتي المحتلفة] وفقًا للمحتوى.
وهو العمل الرابع لمجلة الأعمال الأربعة. ناسخ الطبعة الثانية والثالثة من هذه المجلة هو علي بن. عبدالحي ب. الحق مصطفى. وتمت عملية النسخ بعد صلاة العشاء سنة 1160هـ/1747-1748م. 110a يحتوي على معلومات عن القاموس والنحو والنهج. 110ب لديه ختم ممحى. في الهوامش، هناك منحوات ومخاوف حول الاستهلاك، واقتباسات من أعمال مثل الصفية، والصباح والنظير (السيوطي)، والأهتري.
Bağışçı
Salim Erel
Ciltleme ve tezhip
Sırtı deri kaplı mukavvâ cilt.
MS 432, Tezhip özellikleri: Metinlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
MS 433, Tezhip özellikleri : Önemli görülen kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
MS 434, Tezhip özellikleri: Konu başlıklarını gösteren yerler ve “yehtemilu” kelimelerinin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
MS 435, Tezhip özellikleri: Konu başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon
Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri
Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as jpeg.
Format
jpeg
Kaligrafi stili
MS 432, MS 433, MS 434, MS 435 : Talik / Taʿlīq script
Kaynakça ve diğer nüshalar
MS 432: TDVİA, C. 4, s. 287; OM, C. 1, s. 359; Uzunoğlu, M. Vecih. (2002). Ayşî Mehmed Efendi: hayatı ve eserleri. Nüsha, 2(6), 135-42
MS 433: OM. C. 1, s. 378. Diğer nüshalar: Türkiye yazma eser kütüphanelerinde eserin üç nüshası gözükmektedir (Süleymaniye, Hacı Mahmud Ef., Nr. 6068).
MS 434: TDVİA, C. 44, s. 371-72.
MS 435: TDVİA, C. 44, s. 371-72.
Mürekkep rengi
MS 432, MS 433, MS 434, MS 435 : Siyah
Telif hakkı ve kullanım
Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].