ترجمة القصيدة التائية
(ترجمة القصيدة التائية)

العنوان ترجمة القصيدة التائية
العنوان الأصلي ترجمة القصيدة التائية
المؤلف إسماعيل بن إبراهيم بن مجيد.
المؤلف الأصلي إسماعيل بن إبراهيم بن مجيد
تاريخ النشر: Not available
مكان النشر Istanbul - Turkey - Not identified
الموضوع التصوف.
النوع kitap
اللغة fas, ara
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 55
الأبعاد الفيزيائية 22cm × 16cm
المكتبة: مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 1902
رقم السجل SP 12880
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ Not available
ملاحظات ترجمة كلّ بيت من القصيدة كُتبت تحته، وجميع الصفحات مُعقّبة، والصفحة الأولى مُؤطّرة بجدول أحمر، وعلى الهوامش تصحيحات وتعليقات، وفي صدر الكتاب: "ترجمت هذه القصيدة التائيّة المنسوبة إلى... أبي حفص عمر بن علي المعروف بابن الفارض المصري... ترجمة بلغة العجم باللّسان الفارسي... ونظم الأصل على البحر الطويل ونظم الترجمة على البحر المضارع على قافيّة التاء... إسماعيل بن إبراهيم بن مجيد".
نص عينة سقتنـي حميا الحب راحـة مقلتي
Cilt سختياني له لسان، وعليه زخارف مضغوطة
Yazı hakkında notlar النسخ والترجمة بخط التعليق
Durum المخطوط رديء، وقد خرمته الأرضة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرّر الوقفيّة أحمد شيخ زاده.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 14
Kaynakça كشف الظنون، ج 1، ص 265.
Yazı türü Various
عرض في المصدر مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي

ترجمة القصيدة التائية

(ترجمة القصيدة التائية)
المؤلف إسماعيل بن إبراهيم بن مجيد.
المؤلف الأصلي إسماعيل بن إبراهيم بن مجيد
تاريخ النشر Not available
مكان النشر Istanbul - Turkey - Not identified
الموضوع التصوف.
النوع kitap
اللغة fas, ara
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 55
الأبعاد الفيزيائية 22cm × 16cm
المكتبة مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 1902
رقم السجل SP 12880
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ Not available
ملاحظات ترجمة كلّ بيت من القصيدة كُتبت تحته، وجميع الصفحات مُعقّبة، والصفحة الأولى مُؤطّرة بجدول أحمر، وعلى الهوامش تصحيحات وتعليقات، وفي صدر الكتاب: "ترجمت هذه القصيدة التائيّة المنسوبة إلى... أبي حفص عمر بن علي المعروف بابن الفارض المصري... ترجمة بلغة العجم باللّسان الفارسي... ونظم الأصل على البحر الطويل ونظم الترجمة على البحر المضارع على قافيّة التاء... إسماعيل بن إبراهيم بن مجيد".
نص عينة سقتنـي حميا الحب راحـة مقلتي
Cilt سختياني له لسان، وعليه زخارف مضغوطة
Yazı hakkında notlar النسخ والترجمة بخط التعليق
Durum المخطوط رديء، وقد خرمته الأرضة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرّر الوقفيّة أحمد شيخ زاده.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 14
Kaynakça كشف الظنون، ج 1، ص 265.
Yazı türü Various
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار