أقصى الأرب في ترجمة مقدمة الأدب
(أقصى الأرب في ترجمة مقدمة الأدب)

العنوان أقصى الأرب في ترجمة مقدمة الأدب
العنوان الأصلي أقصى الأرب في ترجمة مقدمة الأدب
المؤلف خواجه سي، أحمد أفندي بن خير الدين الكوز حصاري الرومي الحنفي، 1120هـ/1708م.
المؤلف الأصلي خواجه سي، أحمد أفندي بن خير الدين الكوز حصاري الرومي الحنفي، هـم
تاريخ النشر: 1147هـ/1734م
مكان النشر Istanbul - Turkey - درويش محمد بن حسين
الموضوع الأدب العربي.
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 591
الأبعاد الفيزيائية 30.9cm × 19.6cm
المكتبة: مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 4659
رقم السجل SP 48019
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ 1147هـ/1734م
ملاحظات النسخة رائعة، كتب المتن والأسماء والعناوين بالأحمر والشرح بالأسود، والنص مميز بخطوط حمراء فوقه، وعلى الهوامش تعليقات وعناوين جانبية.
نص عينة معلوم أوله كه بو كتابده مقصود بالذات أولان مقدمة الأدبك ترجمة سندن أوّل إيكي مقدمة، وبر خاتمه ذكر أولنمشدر. ومقدمهء أولى أولان طقوز فصله شامله در. الفصل الأول: در بيان ترجمة كردن لساني بلساني
Cilt سختيان متآكل ومفكك، عليه زخرفة مضغوطة تقارن بالتركيب
Durum النسخة جيدة، إلا أن بعض الأوراق مفككة، وتجعدت أطرافها، وخرمتها الأرضة؛ وهي بحاجة إلى الترميم.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرر الوقفية أحمد شيخ زاده.
Tezhip طالع الكتاب للترجمة مزدان بزخارف. كل من المتن والهامش مؤطر بالذهب.
Mürekkep rengi أسود، أحمر
Satır sayısı 31
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 1798؛ DİA، ج 13، ص 513.
Yazı türü Naskh
عرض في المصدر مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي

أقصى الأرب في ترجمة مقدمة الأدب

(أقصى الأرب في ترجمة مقدمة الأدب)
المؤلف خواجه سي، أحمد أفندي بن خير الدين الكوز حصاري الرومي الحنفي، 1120هـ/1708م.
المؤلف الأصلي خواجه سي، أحمد أفندي بن خير الدين الكوز حصاري الرومي الحنفي، هـم
تاريخ النشر 1147هـ/1734م
مكان النشر Istanbul - Turkey - درويش محمد بن حسين
الموضوع الأدب العربي.
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 591
الأبعاد الفيزيائية 30.9cm × 19.6cm
المكتبة مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 4659
رقم السجل SP 48019
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ 1147هـ/1734م
ملاحظات النسخة رائعة، كتب المتن والأسماء والعناوين بالأحمر والشرح بالأسود، والنص مميز بخطوط حمراء فوقه، وعلى الهوامش تعليقات وعناوين جانبية.
نص عينة معلوم أوله كه بو كتابده مقصود بالذات أولان مقدمة الأدبك ترجمة سندن أوّل إيكي مقدمة، وبر خاتمه ذكر أولنمشدر. ومقدمهء أولى أولان طقوز فصله شامله در. الفصل الأول: در بيان ترجمة كردن لساني بلساني
Cilt سختيان متآكل ومفكك، عليه زخرفة مضغوطة تقارن بالتركيب
Durum النسخة جيدة، إلا أن بعض الأوراق مفككة، وتجعدت أطرافها، وخرمتها الأرضة؛ وهي بحاجة إلى الترميم.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرر الوقفية أحمد شيخ زاده.
Tezhip طالع الكتاب للترجمة مزدان بزخارف. كل من المتن والهامش مؤطر بالذهب.
Mürekkep rengi أسود، أحمر
Satır sayısı 31
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 1798؛ DİA، ج 13، ص 513.
Yazı türü Naskh
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار