ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية وتخميسها
(ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية وتخميسها)

العنوان ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية وتخميسها
العنوان الأصلي ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية وتخميسها
المؤلف محمد بن محمد بن محمد المولوي التبادكاني الطوسي، 891هـ/1486م.
المؤلف الأصلي محمد بن محمد بن محمد المولوي التبادكاني الطوسي، هـم
تاريخ النشر: 978هـ/1570م
مكان النشر Istanbul - Turkey - علي رضاء الكاتب
الموضوع الأدب، مدائح نبوية.
النوع kitap
اللغة fas, ara
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 45
الأبعاد الفيزيائية 27.2cm × 18.5cm
المكتبة: مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 4080
رقم السجل SP 40002
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ 978هـ/1570م
ملاحظات نسخة مُعقّبة، والنص بخط النسخ في أبيات البردة وبخط التعليق في ترجمة معانيها إلى الفارسية، وترتيب النص في عمودين. اسم "... علي يوسف بن محمد البخاري" الذي ورد في الحرد، أي في آخر الكتاب، قد ورد بعد عبارة "قد وفق بتشريف هذه القصيدة" ممّا قد يدلّ على أنّه واحد من المقرظين أو المعتنين بالكتاب أو القصيدة أو تخميسها أو شيء من هذا القبيل. وهذا الكتاب قد طُبع في إيران.
نص عينة باسمك اللهم وذكرك فتحي وفتوحي... فلما كبر سني، ووهن العظم مني، واشتعل الرأس شيبا، ولم أرني أوان الرحل ريبا... فقد كنت في بعض أحيان السياحة اطلعت على مخمس للقصيدة البردية البوصيرية
Cilt سختيان من الداخل ومن الخارج عليه زخرفة مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar شبيه بالنسخ
Durum نسخة نفيسة مُتأثّرة بالرطوبة وخرمتها الأرضة، وهي مُفكّكة الكرّاسات؛ يحتاج إلى ترميم.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرّر الوقفيّة مصطفى طاهر.
Tezhip جميع الكتاب مُزيّن بزخارف ما عدا الصفحة 2/ب، 3، 4/أ. وجميع الأوراق مُؤطّرة بالذّهب، ومُزيّنة بصور الأزهار المُذهّبة.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 12
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 1331؛ GAL, S، ج 1، ص 467-472.
Yazı türü Taʿlīq
عرض في المصدر مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي

ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية وتخميسها

(ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية وتخميسها)
المؤلف محمد بن محمد بن محمد المولوي التبادكاني الطوسي، 891هـ/1486م.
المؤلف الأصلي محمد بن محمد بن محمد المولوي التبادكاني الطوسي، هـم
تاريخ النشر 978هـ/1570م
مكان النشر Istanbul - Turkey - علي رضاء الكاتب
الموضوع الأدب، مدائح نبوية.
النوع kitap
اللغة fas, ara
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 45
الأبعاد الفيزيائية 27.2cm × 18.5cm
المكتبة مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 4080
رقم السجل SP 40002
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ 978هـ/1570م
ملاحظات نسخة مُعقّبة، والنص بخط النسخ في أبيات البردة وبخط التعليق في ترجمة معانيها إلى الفارسية، وترتيب النص في عمودين. اسم "... علي يوسف بن محمد البخاري" الذي ورد في الحرد، أي في آخر الكتاب، قد ورد بعد عبارة "قد وفق بتشريف هذه القصيدة" ممّا قد يدلّ على أنّه واحد من المقرظين أو المعتنين بالكتاب أو القصيدة أو تخميسها أو شيء من هذا القبيل. وهذا الكتاب قد طُبع في إيران.
نص عينة باسمك اللهم وذكرك فتحي وفتوحي... فلما كبر سني، ووهن العظم مني، واشتعل الرأس شيبا، ولم أرني أوان الرحل ريبا... فقد كنت في بعض أحيان السياحة اطلعت على مخمس للقصيدة البردية البوصيرية
Cilt سختيان من الداخل ومن الخارج عليه زخرفة مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar شبيه بالنسخ
Durum نسخة نفيسة مُتأثّرة بالرطوبة وخرمتها الأرضة، وهي مُفكّكة الكرّاسات؛ يحتاج إلى ترميم.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرّر الوقفيّة مصطفى طاهر.
Tezhip جميع الكتاب مُزيّن بزخارف ما عدا الصفحة 2/ب، 3، 4/أ. وجميع الأوراق مُؤطّرة بالذّهب، ومُزيّنة بصور الأزهار المُذهّبة.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 12
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 1331؛ GAL, S، ج 1، ص 467-472.
Yazı türü Taʿlīq
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار