[برنامج أغاني راديو اسطنبول: تسجيلات دار الهان من أرشيف التسجيلات البالغ عددها 78 سجلًا للإذاعات التركية
| العنوان | [برنامج أغاني راديو اسطنبول: تسجيلات دار الهان من أرشيف التسجيلات البالغ عددها 78 سجلًا للإذاعات التركية |
|---|---|
| المؤلف | إسماعيل ديدي، حمامي زاده، 1778-1846، ناي عثمان ديدي، 1652-1729 أو 1730.، إيتري، 1640-1711 أو 1712.، أتلي، لمعي، 1869-1945.، مصطفى زكاي، -1812.، حاجي عارف باي، 1831-1884 أو 1885.، بارس، ملاحات.، سليم الثالث، سلطان الأتراك، 1761-1808.، شفكي باي، 1860-1891.، فرسان، رفيق، 1893-1965.، مجموعة سما وقف 569 MNS Ha-b. |
| تاريخ النشر: | 1994 |
| الموضوع | المقام -- تركيا، أغاني، تركية، موسيقى -- تركيا |
| النوع | أخرى |
| اللغة | التركية |
| رقمي | لا |
| مخطوط | لا |
| عدد الصفحات | 2 |
| المكتبة: | مكتبة هارفارد |
| معرف أصل المكتبة | 990118186970203941 |
| رقم السجل | 01HVD_ALMA212204365350003941 |
| موقع المكتبة | أرشيف مكتبة الموسيقى العالمية LOEB (RL 12183) |
| التاريخ | 1994 |
| ملاحظات | الموسيقى الصوتية الكلاسيكية العثمانية والتركية.، من أرشيف سيما وقف ورها وسلمى صاغباش. ملاحظات الحدث: من تسجيلات البرامج والأقراص الموجودة في مجموعة إسطنبول والإذاعة التركية، التواريخ الأصلية غير معروفة؛ سيما فاكف كايدي، اسطنبول، 1994.، غناء باللغة التركية. المشاركون: منير نور الدين سلجوق، غناء؛ مع عازفين مجهولين. |
| نص عينة | بكرة 1. برنامج أغاني راديو اسطنبول. Nişaburek sengîn sengîn Semâî Yürük semâî: يا وردة ما أروع مسلسل العرق لديك / يوسف ضياء باشا -- تقديم ؛ أغنية سيجاه المضطربة: لا يوجد دواء سين-ي حزين-باريم / حاج عارف باي - دارول الهان تسجيلات من أرشيف التسجيلات البالغ عددها 78 سجلًا في أجهزة الراديو التركية. تكوين Şedd-i Araban الخفيف: يا النافورة-i hûrşid-i ab من فجر السفاري / Tanbûri ISAk؛ Acem-aşirân Muhammes beste: يا عزيزي، لو رأيت فيك ألف معاناة / ديدي زكاي أفندي؛ Ferâh-fezâ frengi-fer beste: يا حاجب الكمان، مرت tiğ-i müjen إلى روحي / إسماعيل ديدي أفندي؛ Hijaz çenber beste: هذا هو التيار الذي أحلم به بشوق / جيفريك زاده مصطفى آغا؛ Tâhir-pûselik zencîr beste: بحماسة روح الورد، أصبحت رقيقة مثل نافورتي، آه / طنبوري إسحاق؛ شهناز أجير شنبر بيست: أتمنى أن يتولى bezm-i meyde sâkîyâ مثل مول / سيد محمد نوح؛ Sûz-nâk lenk-fahte beste: حماسة شديدة، روح الحلم في اللغة / ديدي زكاي أفندي؛ أصفهان زنجر بيست: تعال يا نسيم سبع، ما أخبار هات يار / بوهوري زاد مصطفى عتري أفندي؛ تركيبة خفيفة Şevk-efzâ: Hüsn-ü zâtın مثل القليل من dilber-i sîmin endâm / Kömürcü-zâde حافظ محمد أفندي؛ تركيبة سابا الخفيفة: يا حلم قلبي، ليس هناك تل بار / طاهر أفندي؛ Hüseynî berefşân beste: دعها تنثر مثل الندى، hûn-i Eşk-i pür revânım / Zaharya.، Reel 2. تابع تسجيلات Dârül El-hân من أرشيف التسجيلات البالغ عددها 78 سجلاً في أجهزة الراديو التركية. Acem-aşirân devr-i kebîr beste: ber-küşâ-yı mâ'delet kâkân-ı devrân daima / Basmacı Abdi Efendi؛ Segâh sengîn semâî Ağır semâî : der mevc-û perişâni ima fasıla nist / Buhûrî-zâde مصطفى إتري أفندي (المغني قد لا يكون سلجوق) Beste-nigâr أغنية بطيئة الإيقاع: لقد ثنيت اللسان بسقف السوفون / شاكر آغا؛ أغنية Segâh متزامنة: حرق şem'â-i maksûdu / دلال زاد إسماعيل أفندي؛ أغنية عرجاء ببطء مع الآيات: من ينبوع الشر الخالص الذي شرب كاتر / شيفكي باي؛ أغنية فرح-ناك السماوية البطيئة: Oh shah-ı الملاك عادة kaddi balâ-yi Refreshnâk / Şâkir Ağa؛ Sûz-i dil ârâ Yürük semâî: مع تدفق المياه يأتي هذا الفجر إلى منزلي / السلطان الثالث. سليم هان (منير نور الدين سلجوق قد لا يكون في منزلك)؛ Neva yüruk semaî: لقد كان الوقت الذي حلمنا فيه كلانا / خطيب زاده عثمان أفندي؛ أغنية شعرية غنائية: هيا نخرج سيد-ı şikâre / طنبوري مصطفى تشافوش -- أغنية شعبية سيغاه (غزال): قلبي مطحون - أنا أحب، بشرتي âsûmandır / ملحن غير معروف.، من Coşkun Plâk رقم 87.34 Ü 77 044، كاسيت مسجل مسبقًا. Hijaz sengîn semâî Yürük semâî: أتساءل عما إذا كان بإمكاني مشاهدة شروق الشمس في شمن / سعد الله آغا؛ أغنية Hicaz semai: أنا مريض، أنا وحدي، أعتقد أنك معي / Lem'i Atlı؛ أغنية الحجاز السماوية : آه لقد أدمنت كل أنواع البشر / إسماعيل ديدي أفندي ؛ أغنية أوشاك صوفان: بعيدا عن أرضي، الشوق الأسود، ألم الموت (راكب وحوذي) (بمرافقة كورية) / م.ن. سلجوق ; أغنية هيكزكار دويك الكردية: تركتني في بئر عمياء بلا سلم / م.ن. سلجوق ; أغنية سيجاه دويك: نحن في أفق المساء الذي لا رجعة فيه، فات الأوان / م.ن. سلجوق ; ماهور، أغنية متزامنة: أود أن أقول، أعطني الساكي، إنها منتعشة الليلة / رفيق فرسان. |
| Kaynak | HVD - Core |
| Başlık | [İstanbul Radyosu şarkılar programı :Türkiye Radyoları 78'lik plâk arşivinden Dârül El-hân Plâkları |