تاريخ النشر
النسخة: ربما كتبت في النصف الأول من القرن التاسع عشر
مكان النشر
مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي -
مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع
الأدب
النوع
أخرى
اللغة
ban,jav
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
57
الأبعاد الفيزيائية
37 x 4 cm
المكتبة
قلموس
معرف أصل المكتبة
Schoemann I 22
رقم السجل
DE1Book_manuscript_00007737
موقع المكتبة
مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
التاريخ
النسخة: ربما كتبت في النصف الأول من القرن التاسع عشر
ملاحظات
ألواح الخيزران (مرقطة داكنة) - العديد من الأخطاء في تهجئة الكلمات الجاوية القديمة - سعف النخيل - حلقات من مالات كونغ، الرومانسية الجاوية البالية في أمتار التينجاهان (téŋahan)،
مغامرات أمير كوريبان، الذي يُطلق عليه عادةً اسم بانجي، والعديد من الأميرات. لا تذكر بيانات النسخ السنة. بسبب النص وحالة الحفظ
من المخطوطة، وهذا ليس سيئًا، ربما يعود تاريخها إلى النصف الأول من القرن التاسع عشر. بعض جوانب الأوراق في نهاية الحلقة الثانية فارغة. كتابة هذا
جزء من مللي. غير واضح. يبدو أن الحكاية مقسمة إلى أجزاء. أدرج Poerbatjaraka ملخصًا للرومانسيات الجاوية البالية Malat Kuŋ في كتابه
"Pandji-verhalen onderling vergeleken".
نص عينة
بداية الحلقة الأولى (ل. ١-٢٨)، مشهد الصيد: // om awighnām āstu // hnenannériki ndan sanabuburu rāmyā Siran Siran rondeduk hana
نيريس ليان تا هانوجا آنا مانجانان هانوكاني تواس هوميانج سوارا ني هاجي هارسا سيرا
بنات تومينهال إنج الهارب هانونسي باكانكرامان هانا ساكاوان تينوت ديني سونا/كاجيات
sira saŋ the Princesses mulat ing mrga kaŋ mark / bubar hawdi hawor suka hanā nunsi pathani
/ ليان تان أمانيك أكايون على أووراهان سيراجينج مالايو برابتي مقابل سيرا بانجي هامالات
رسمي / بداية الحلقة الثانية (ل. ١-٢٩، مع ترقيم معيب): // murcca kkwin ati sumaput wifeāhanringitān rin ulahan rudita winanun gita sumba
ليان هي بورا برانتي بان إيتيسا تان ريت ويستري / تان كيستي وانوديانا هانيراسا ويهيكان
ساروسيت ني لامبا سواسا هانريكيك جيتا تان ووريت تاتا سونكو هانيك هابيت باجويوان تان
enti //kadyanganiŋ hanlampura kanut riŋ tleŋ niŋ tasik runtii] بدون طعم nirj sarira
تان كيتور) kudu anusyakna karsa Purwwakanira sarj winuwus / šri nāranaten mamnaŋ susila
ستيتي براغيوا كانوم كاكاليه ساناك سان برابهو / سا ناتا ري كاهوريبان ساناك مانغالا
ni siriŋ hantyanta hutama niŋ nata susila hanulus tanāna kaddiha sira prawira di lwih
Tusta nii] sarajya ri hulahira mankyan garnini saŋ nata wadon liwat sik marmma saŋ
عمليا
mantuk mariŋ bhumi kadiri //o// dina niŋ wus anurat / ri dina su, u, tabeh sakawan,
Wastu sah adrwé dirghāyusa، الجلسة العامة الرطبة ahurip.
Sınıf numarası
Schoemann I 22
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/th
Lisans
CC0 1.0
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
VOHD 31, 23, Titik/Hanstein (Seite 487 - 488)