[DE-BSB] سمك القد. تام. 708 — [التقويم السنوي الدائم (المتكرر) Pañcāṅka لإيتك كاتار]

العنوان [DE-BSB] سمك القد. تام. 708 — [التقويم السنوي الدائم (المتكرر) Pañcāṅka لإيتك كاتار]
المؤلف Iṭaikkāṭṭu سيتار
تاريخ النشر: نسخة: الخميس 25 فبراير 1858
مكان النشر مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ - مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
النوع أخرى
اللغة التاميلية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 61
الأبعاد الفيزيائية 13,6 mal 3,3 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Cod. tam. 708
رقم السجل DE12Book_manuscript_00010987
موقع المكتبة مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
التاريخ نسخة: الخميس 25 فبراير 1858
ملاحظات الورقة 1 [مرتبة كالورقة 1؛ رقم تالف بسبب الإلغاء، يختلف عن "1"]، الصفحة اليمنى، الأسطر ١-٢: هاري أوم - الأغلفة: سعف النخيل، الغلاف الأمامي له عنوان غير منقح، والغلاف الخلفي فارغ. - صفحات الغلاف: ورق النخيل، صفحة الغلاف الأمامية لها عنوان غير منقح، صفحة الغلاف الخلفي فارغة. - يتم حجب الأحرف الموجودة على الأوراق المرقّمة. لا يتم حجب الأحرف الموجودة على صفحة العنوان (= الغلاف الأمامي). - سعف النخيل - عادة ما تشير كلمة "Pañcāṅga" السنوية (varuṣa-pañcāṅkam) إلى "خمسة أطراف" والتي في اللغة السنسكريتية تيثي ("اليوم القمري")، فاسارا / فارا ("يوم من أيام الأسبوع") / راسي ("علامات البروج"، علامة دائرة البروج)، nakṣatra ("بيت القمر")، اليوغا ("الارتباط"، الاتصال بين خطي الطول الشمسي والقمري) وكارانا (نصف يوم قمري). - على الرغم من عنوانه، لا يبدو أن النص الحالي يفي بهذا الادعاء المعلومات المطلوب تقديمها (بعض المعلومات تختلف عن التقويم القمري الشمسي - غير مهم بالنسبة للتقويم الشمسي التاميل). تحكي كل ورقة (ربما على مستويات متعددة) الأحداث التي مر بها الشخص من ذوي الخبرة.
نص عينة بلات 2.r (صفحة [1])، زيلي 1-6: piṟapava {varuṭaṃ} cittirai {pōka} {mātaṃ} Mutal kāṟat ti / kaipum varaik[u]m eḷaiyuṇṭu piḷam aḷaiyuṇṭu / veḷḷāṇmai viḷaiyu [ungeshwärztes Zeichen] m antē / vuṇṭu avaṟ avaṟ ceyita pāk / kiyam viḻaiya maṟicciyam pañcamamaṇ ācaṟa / cētam varum u Blatt 2.v، Marginalie، الروابط: (Verbesserung für Zeile 2؟: ceyam → ceyum) Zeile 1-2: zūrk / kum ceyam — Bl. 61.r (صفحة {60})، Zeile 1-6: accaiya {varuṭaṃ} cittirai {mātaṃ} mutal pava-kuṇipum / varaikkum maḷai mikutin vatāṉiya-malivum ciṟa / paṇṭa-mattipam añcal aṟkkam alayum pāl / neyi mikuti uppu parutti-maliyum ko / ṭṭai Muttap piriyam uttiṟa keṭṭu tecacaṇa / ..mi pōy accēṟa vāṟakaḷ aṇaṉ .. puṟam بانكام[ē]
Sınıf numarası Cod. tam. 708
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BSB] سمك القد. تام. 708 — [التقويم السنوي الدائم (المتكرر) Pañcāṅka لإيتك كاتار]

المؤلف Iṭaikkāṭṭu سيتار
تاريخ النشر نسخة: الخميس 25 فبراير 1858
مكان النشر مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ - مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
النوع أخرى
اللغة التاميلية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 61
الأبعاد الفيزيائية 13,6 mal 3,3 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Cod. tam. 708
رقم السجل DE12Book_manuscript_00010987
موقع المكتبة مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
التاريخ نسخة: الخميس 25 فبراير 1858
ملاحظات الورقة 1 [مرتبة كالورقة 1؛ رقم تالف بسبب الإلغاء، يختلف عن "1"]، الصفحة اليمنى، الأسطر ١-٢: هاري أوم - الأغلفة: سعف النخيل، الغلاف الأمامي له عنوان غير منقح، والغلاف الخلفي فارغ. - صفحات الغلاف: ورق النخيل، صفحة الغلاف الأمامية لها عنوان غير منقح، صفحة الغلاف الخلفي فارغة. - يتم حجب الأحرف الموجودة على الأوراق المرقّمة. لا يتم حجب الأحرف الموجودة على صفحة العنوان (= الغلاف الأمامي). - سعف النخيل - عادة ما تشير كلمة "Pañcāṅga" السنوية (varuṣa-pañcāṅkam) إلى "خمسة أطراف" والتي في اللغة السنسكريتية تيثي ("اليوم القمري")، فاسارا / فارا ("يوم من أيام الأسبوع") / راسي ("علامات البروج"، علامة دائرة البروج)، nakṣatra ("بيت القمر")، اليوغا ("الارتباط"، الاتصال بين خطي الطول الشمسي والقمري) وكارانا (نصف يوم قمري). - على الرغم من عنوانه، لا يبدو أن النص الحالي يفي بهذا الادعاء المعلومات المطلوب تقديمها (بعض المعلومات تختلف عن التقويم القمري الشمسي - غير مهم بالنسبة للتقويم الشمسي التاميل). تحكي كل ورقة (ربما على مستويات متعددة) الأحداث التي مر بها الشخص من ذوي الخبرة.
نص عينة بلات 2.r (صفحة [1])، زيلي 1-6: piṟapava {varuṭaṃ} cittirai {pōka} {mātaṃ} Mutal kāṟat ti / kaipum varaik[u]m eḷaiyuṇṭu piḷam aḷaiyuṇṭu / veḷḷāṇmai viḷaiyu [ungeshwärztes Zeichen] m antē / vuṇṭu avaṟ avaṟ ceyita pāk / kiyam viḻaiya maṟicciyam pañcamamaṇ ācaṟa / cētam varum u Blatt 2.v، Marginalie، الروابط: (Verbesserung für Zeile 2؟: ceyam → ceyum) Zeile 1-2: zūrk / kum ceyam — Bl. 61.r (صفحة {60})، Zeile 1-6: accaiya {varuṭaṃ} cittirai {mātaṃ} mutal pava-kuṇipum / varaikkum maḷai mikutin vatāṉiya-malivum ciṟa / paṇṭa-mattipam añcal aṟkkam alayum pāl / neyi mikuti uppu parutti-maliyum ko / ṭṭai Muttap piriyam uttiṟa keṭṭu tecacaṇa / ..mi pōy accēṟa vāṟakaḷ aṇaṉ .. puṟam بانكام[ē]
Sınıf numarası Cod. tam. 708
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار