Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAṭāʾ Allāh al-Iskandarī [Auteur] أحمد بن محمد بن عطاء الله الإسكندري [Auteur] Tāǧ al-ʿarūs [wa-qamʿ al-nufūs] Tāǧ al-ʿarūs [wa-qamʿ al-nufūs] [تاج العروس و قمم النفوس] [تاج العروس و قمم النفوس] قال الشيخ رضّه اطلب التوبة من الله تَع في كلّ وقت فان الله قديد لك اليها PARENESE
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 1298
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0087314_FRBNFEAD0000905012149
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XVIIe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 144 [12] ; Suppl. II, 146 [13] ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36 ; cf. SARKIS, 185 ; cf. art. G. BANNERTH dans Mélanges de l'Institut des Dominicains du Caire , XII (1974), p. 65-90, Damas, Ẓāhiriyya, I, 224 (316), n° 7347, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 144 [12] ; Suppl. II, 146 [13] ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36 ; cf. SARKIS, 185 ; cf. art. G. BANNERTH dans Mélanges de l'Institut des Dominicains du Caire , XII (1974), p. 65-90, Damas, Ẓāhiriyya, I, 224 (316), n° 7347, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale. — Réclames. 21 fol. (f. 21 v laissé en blanc). — 230 × 165 mm. — 27 lignes à la page. — Surface écrite 195 × 135 mm.. Inc. (f. 1 v) : تَع قديد لك اليها قال الشيخ الامام رضَه اطلب التوبة من الله تع في كلّ وقت فان الله Exp. (f. 21) : كيف تغيب و أنت الرقيب الحاضر Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat, papier caillouté gris.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Inc. (f. 1 v) : تَع قديد لك اليها قال الشيخ الامام رضَه اطلب التوبة من الله تع في كلّ وقت فان الله Exp. (f. 21) : كيف تغيب و أنت الرقيب الحاضر Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası
1135/Z 25 (Asselin), suppl. 340, Supplément arabe 515
Eski Raf Numaraları
1135/Z 25 (Asselin), suppl. 340, Supplément arabe 515
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental. Divers filigranes en forme de croissants.