Yazar
Meḥmed Râsim, Eğrikapilı
Basım Tarihi
copy: 1174/1760-61
Basım Yeri
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu
ornate prose, letter
Tür
kitap
Dil
Osmanlıca
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
20,5 x 14,5 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ms. or. oct. 1609
Kayıt Numarası
DE1Book_manuscript_00061045
Lokasyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih
copy: 1174/1760-61
Notlar
kalligraphiert Überschriften, Stichwörter und Zahlen rot — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Sammlung von 11 Briefen, darunter (f. 36a-39b) fünf Bittschreiben an Sultan Aḥmed
III. (1703-1730), ein ʿarż-i ḥāl (f. 39b-40a) an den Statthalter von Rumelien [Ṭopal]
ʿOs̱mān Pašazāde Aḥmed [Rātib] Paša (gest. 1171/1758, SʿO 1/255), ein ʿarż-i ḥāl,
den Rāsim für einen Müderris an den Scheichülislam geschrieben hatte (f. 40a-b), ein
Brief an den Naqšbendiyye-Scheich Tatar Aḥmed Efendi (gest. 1156/1743, SʿO 1/248),
Antwortschreiben (f. 41b-42a) an Müstaqīmzāde, der aller Wahrscheinlichkeit nach der
Herausgeber dieser Münšeʾāt ist f. 42b-43a: arab. Briefmuster f. 44b: arabische Kasside von Muḥammad Ibn-Muṣṭafā Ibn-Muḥammad ad-Duvaykī an Rāsim
mit der Bitte um kalligraphische Schriftproben für Nesḫī und S̱ülüs̱, gedichtet Ende
Ẕīlḥiǧǧe 1167/Anfang Oktober 1754 in Damaskus. 7 Chronogramme auf das Todesdatum des
Meḥmed Rāsim
Sınıf numarası
Ms. or. oct. 1609
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/MM
Lisans
CC0 1.0
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
VOHD 13,4, 295