Basım Yeri
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu
literature
Tür
Diğer
Dil
Cava dili
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
114
Fiziksel Boyutlar
34 x 2 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
MIK I 4115
Kayıt Numarası
DE1Book_manuscript_00035240
Lokasyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar
brown wooden boards with carvings — The text was written in East Javanese cursive script, irregular and often difficult
to read. — palm leaf — Menak Amir Hamza romance in macapat verse, Islamic epical tales about the exploits
of the Prophet’s uncle Hamza and his family, warring against the infidels. At one
point in the tale Hamza is in Jamintoran country. The idiom is East Javanese, or Javano-Madurese.
There is a stamp of the Museum für Indische Kunst Berlin.
Örnek Metin
… umaṙmmaya, hika liṙ sapa hiya, halawaṇna ratu hiku, sahumu masa … /tan hujaṙ, habawadaṇna
sira kumětěṙ talaŋann amja //O// wikan sira … / tra tuwan saŋ aprab̈ u, pan saki paduka
hamja //O//yaṇ tan ḍatěŋa hi bre … / … naki pukulun· lan putri hiṅ jaminturan //O//
lir amiṙ tumulya haŋla, …
Sınıf numarası
MIK I 4115
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB
Lisans
CC0 1.0
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
Titik/Hanstein (Seite 144)