Basım Tarihi
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung -
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu
religion
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt.
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ch/U 8016 v
Kayıt Numarası
DE2458Book_manuscript_00025554
Lokasyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar
Semi-Kursive Verwendete Brāhmī-Schrift (für Werktitel und buddhistische Termini mit Sanskrit-Herkunft
sowie für Sanskrit-Zitate) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Während
die Zitate in Sanskrit und der Werktitel in /v/1/-/v/4/ waagerecht geschrieben sind,
stehen die akṣaras in anderen Zeilen in senkrechter Richtung wie die uigurische Schrift.
Dazu weiter BT 38, 166 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Interpunktion variiert zwischen Einzelpunkt, Doppelpunkt und Punkthaufen. — black — Uigur script → Cursive script — paper — Lobpreis des Sūtra namens *Satpuruṣa-dāna-pañcaka. Bei dem Text handelt es sich um
einen Lobpreis zum Werk namens *satpuruṣa-dāna-pañcaka “fünferlei Dinge als Almosen
für die Heiligen”. Darin wird die Wichtigkeit des Almosengebens erörtert. Eine Vorlage
für den Text konnte bisher nicht identifiziert werden. Vgl. dazu weiter BT 38, 166.
Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Gb01-27 in der Edition BT
38.
Örnek Metin
/v/1/ öŋ y ıd t atıg-ka tükäl-lig- l ärig . dānaṃ d ātva a māt s ari . bušı — /v/27/ üstün kök-däki ü lgüsüz üküš t ol p buyan ävirgü ol ::
Sınıf numarası
Ch/U 8016 v
Koleksiyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör
Ünal, Orçun
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Çoğaltma
Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu
First input complete