Le traité des définitions du sens des termes techniques, par le Sayyid Sharif ʿAli ibn Mohammad al-Djourdjani

İsim Le traité des définitions du sens des termes techniques, par le Sayyid Sharif ʿAli ibn Mohammad al-Djourdjani
Yazar Al-Sayyid al-SharifʿAli ibn Mohammad al-Djourdjani. Auteur du texte, Mohammad ibn Mohammad ibn Zafar al-Sikili (Shams al-Din, Abou Hashim, ou Houdjdjat al-Din). Auteur du texte, Al-Sayyid al-Sharifș Ali ibn Mohammad al-Djourdjani. Author of the text, Mohammad ibn Mohammad ibn Zafar al-Sikili (Shams al-Din, Abu Hashim, or Houdjdjat al-Din). Author of the text, Al-Sayyid al-SharifʿAli ibn Mohammad al-Djourdjani. Auteur du texte, Mohammad ibn Mohammad ibn Zafar al-Sikili (Shams al-Din, Abou Hashim,
Basım Tarihi: 1586
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: UC Berkeley Library
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10031405p
Lokasyon Europeana Collections
Tarih 1586
Kaynağa git UC Berkeley Library UC Berkeley Library - Osmanlıca el yazması arama motoru
UC Berkeley Library - Osmanlıca el yazması arama motoru UC Berkeley Library

Le traité des définitions du sens des termes techniques, par le Sayyid Sharif ʿAli ibn Mohammad al-Djourdjani

Yazar Al-Sayyid al-SharifʿAli ibn Mohammad al-Djourdjani. Auteur du texte, Mohammad ibn Mohammad ibn Zafar al-Sikili (Shams al-Din, Abou Hashim, ou Houdjdjat al-Din). Auteur du texte, Al-Sayyid al-Sharifș Ali ibn Mohammad al-Djourdjani. Author of the text, Mohammad ibn Mohammad ibn Zafar al-Sikili (Shams al-Din, Abu Hashim, or Houdjdjat al-Din). Author of the text, Al-Sayyid al-SharifʿAli ibn Mohammad al-Djourdjani. Auteur du texte, Mohammad ibn Mohammad ibn Zafar al-Sikili (Shams al-Din, Abou Hashim,
Basım Tarihi 1586
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane UC Berkeley Library
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10031405p
Lokasyon Europeana Collections
Tarih 1586
UC Berkeley Library - Osmanlıca el yazması arama motoru
UC Berkeley Library yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.