قطعة من سياج موضع الخورس
(قطعة من سياج موضع الخورس)
| İsim | قطعة من سياج موضع الخورس |
|---|---|
| İsim Orijinal | قطعة من سياج موضع الخورس |
| Basım Tarihi: | القرن الخامس عشر الميلادي |
| Basım Yeri | - المتحف الأثري الوطني |
| Konu | جبس؛ مُشكل. |
| Tür | Diğer |
| Dil | Belirlenmemiş dil |
| Dijital | Evet |
| Yazma | Hayır |
| Fiziksel Boyutlar | الارتفاع: 101 سم؛ الطول: 122 سم؛ السماكة: 20 سم |
| Kütüphane: | Museum With No Frontiers |
| Demirbaş Numarası | 50251 |
| Kayıt Numarası | object;ISL;es;Mus01;38;ar |
| Lokasyon | المتحف الأثري الوطني |
| Tarih | القرن الخامس عشر الميلادي |
| Notlar | لوحة إفريز تشكل جزءاً مرئياً من الداخل من سياج الموضع العلوي لخورس دير القديسة كلارا. يتباينُ الزخرفُ الهندسي على شكل دموع منقوشة داخل إطار خارجي ذي ناتئة زخرفية ملساء فيالجزءالسفلي مع الحد المكون من أوراق الأقنثة، ذات المظهر الكلاسيكي للحافة العلوية.يتكونُ الجانبُ الأيمنُ، المفقود جزئياً، من خطوطٍ متموجة مع زخرف هندسي؛ في حين يُقدمُ الجانبُ الأيسر زخرفة لصليب القديس أندري. تمت مقابلة الدموع مثنى مثنى، وجرى نقشُها داخل بنيات دائرية تتمددُ إلى الأطراف ببنيات دموع أخرى متعرجة. لقد تم استيراد هذا الشكل الزخرفي من بلاد الفلاندر من طرف هانيكان من بروكسيل، الذي استعمله في مصلى القديس جاك بكاتدرائية طليطلة. زُينت الحواف بكرات مميزة لحكم الملوك الكاثوليكيين؛ وهذا النوع من الزخرفة، حيث تمتزجُ، وبشكل منسجم، بنياتٌ غوطية مترجمة بالجبس، شهد نجاحاً كبيراً في قشتالة في نهايةالطرازالقوطي. ويبقى النموذج المثير للاهتمام هو درابزين سلم جامعةقلعةهيناريس، المعاصرة لهذه القطعة. |
| Örnek Metin | Ángela Franco "قطعة من سياج موضع الخورس" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;es;Mus01;38;ar |