جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي
(جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي)

İsim جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي
İsim Orijinal جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي
Basım Tarihi: أواخر القرن الثاني- الخامس/ التاسع- الحادي عشر
Basım Yeri - المتحف الملكي، المتحف الوطني في اسكتلندا NMS
Konu خشب محفور.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الارتفاع :12 سم؛ الطول: 117 سم
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası A.1984.519
Kayıt Numarası object;ISL;uk;Mus03;3;ar
Lokasyon المتحف الملكي، المتحف الوطني في اسكتلندا NMS
Tarih أواخر القرن الثاني- الخامس/ التاسع- الحادي عشر
Notlar جزءمن إفريز من الخشب محفور بأحرف بالخطالكوفيالكبير، وقد كان الاعتقاد سائداً عندما اقتنى المتحف هذه القطعة أنها من مصر الطولونية، وأن النقش هو: "بركة ويمن وسعادة وغبطة لصاحبه". ولكن، مع الفحص الدقيق، تبين أن الأحرف الموجودة لا تتطابق مع هذه القراءة، وعلى الرغم من أنه لم تتم قراءة الأحرف بعد، ولكن يبدو أنها كانت جزءاً منكتابةقرآنية.
Örnek Metin Ulrike Al-Khamis "جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;uk;Mus03;3;ar
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru Museum With No Frontiers

جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي

(جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي)
Basım Tarihi أواخر القرن الثاني- الخامس/ التاسع- الحادي عشر
Basım Yeri - المتحف الملكي، المتحف الوطني في اسكتلندا NMS
Konu خشب محفور.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar الارتفاع :12 سم؛ الطول: 117 سم
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası A.1984.519
Kayıt Numarası object;ISL;uk;Mus03;3;ar
Lokasyon المتحف الملكي، المتحف الوطني في اسكتلندا NMS
Tarih أواخر القرن الثاني- الخامس/ التاسع- الحادي عشر
Notlar جزءمن إفريز من الخشب محفور بأحرف بالخطالكوفيالكبير، وقد كان الاعتقاد سائداً عندما اقتنى المتحف هذه القطعة أنها من مصر الطولونية، وأن النقش هو: "بركة ويمن وسعادة وغبطة لصاحبه". ولكن، مع الفحص الدقيق، تبين أن الأحرف الموجودة لا تتطابق مع هذه القراءة، وعلى الرغم من أنه لم تتم قراءة الأحرف بعد، ولكن يبدو أنها كانت جزءاً منكتابةقرآنية.
Örnek Metin Ulrike Al-Khamis "جزء من إفريز خشبي يحمل نقشاً بالخط الكوفي" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;uk;Mus03;3;ar
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.