محمد جاندراجزاده، المرقّع (ألبوم)
(محمد جاندراجزاده، المرقّع ألبوم)

İsim محمد جاندراجزاده، المرقّع (ألبوم)
İsim Orijinal محمد جاندراجزاده، المرقّع ألبوم
Yazar حيدر الحسينيالرقم المتحفي للقطعة:Mixtus 313مواد وتقنيات صنع القطعة:حبر وألوان وذهب على ورق.أبعاد القطعة:333 × 222 مم، 52 ورقة (فوليو)الفترة/الأسرة الحاكمة:العثمانيةممكان صنع القطعة أو العثور عليها :إسطنبولتجليد:الغلاف الذي جاء به الألبوم إلى المكتبة الوطنية النمساوية كان جلديًا أحمر من نوع الموروكو ومطبعًا بالذهب، ويعود أصله إلى تركيا في القرن الثامن عشر.وصف:جُمِّع هذا المرقَّع (الألبوم) للسلطان العثماني مراد الثالث (حكم بين 1574–1595م) في إسطنبول سنة 980هـ / 1572–1573م. ويشير مصطلح مرقَّع («الث
Yazar Orijinal حيدر الحسينيالرقم المتحفي للقطعة مواد وتقنيات صنع القطعةحبر وألوان وذهب على ورقأبعاد القطعة مم، ورقة فوليوالفترةالأسرة الحاكمةالعثمانيةممكان صنع القطعة أو العثور عليها إسطنبولتجليدالغلاف الذي جاء به الألبوم إلى المكتبة الوطنية النمساوية كان جلديًا أحمر من نوع الموروكو ومطبعًا بالذهب، ويعود أصله إلى تركيا في القرن الثامن عشروصفجُمِّع هذا المرقَّع الألبوم للسلطان العثماني مراد الثالث حكم بين م في إسطنبول سنة هـ م ويشير مصطلح مرقَّع الثوب المرقَّع إلى الطابع التجميعي والتركيبي للمجموعة، التي تض
Basım Tarihi: 980 هجري / 73-1572 ميلادي
Basım Yeri Istanbul - المكتبة الوطنية النمساوية
Konu حبر وألوان وذهب على ورق.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 333 × 222 مم، 52 ورقة (فوليو)
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası Mixtus 313
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;24;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية
Tarih 980 هجري / 73-1572 ميلادي
Notlar جُمِّع هذا المرقَّع (الألبوم) للسلطان العثماني مراد الثالث (حكم بين 1574–1595م) في إسطنبول سنة 980هـ / 1572–1573م. ويشير مصطلح مرقَّع («الثوب المرقَّع») إلى الطابع التجميعي والتركيبي للمجموعة، التي تضم نماذج من الخط والرسم والتصوير ضمن صيغة مجلَّد واحد، وهو شكل كان ذا أهمية خاصة في الثقافتين الصفوية والعثمانية بوصفه وسيلة لجمع الأعمال الفنية وعرضها. ويُرجَّح أن الألبوم أُنجز وفق عملية منهجية وجمالية في اختيار المواد، ثم رتِّبت محتوياته في تسلسل محدد. ويضم 18 رسماً زخرفياً بالحبر والقلم، و8 رسومات شكلية بالحبر والقلم، و16 لوحة تصويرية، و8 لوحات شكلية منفذة باللاكر، و11 صفحة من فن القصّ الورقي، و54صفحة يتخذ فيها الخط عنصراً أساسياً. وقد ثُبِّتت هذه النماذج داخل ألواح مثقبة ذات أطر مزخرفة بتصاميم متنوعة. وتذكر مقدمة الألبوم شخصاً يُدعى محمد جندرجي زاده بوصفه الجامع الفني للأعمال، بينما ورد اسم الناسخ حيدر الحسيني. وتوجد الإهدائية إلى السلطان مراد الثالث في الصفحة 2b، ويبدو أن الألبوم قُدِّم إليه هدية بعد اكتماله بما لا يقل عن عامين. كما يكشف ختم لاكري أحمر لفرانتس فون أوتنفِلس-غشيند، المبعوث النمساوي (Internuntius) في القسطنطينية، على الصفحة 1aعن الشخص الذي نقل الألبوم إلى النمسا كهدية دبلوماسية للإمبراطور النمساوي، قبل أن يدخل ضمن مقتنيات المكتبة الوطنية النمساوية في عامي 1833–1834.
Örnek Metin Theresa Zischkin "محمد جاندراجزاده، المرقّع (ألبوم) " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;24;ar
Cilt The binding with which the album came to the Austrian National Library was one of red morocco with gold-pressed decoration, originating from 18th-century Turkey.
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 109-160.Froom, Aimée,A Muraqqa' for the Ottoman Sultan Murad III (r. 1574-1595). Österreichische Nationalbibliothek, Codex Mixtus 313, New York: New York University ProQuest Dissertations Publishing, 2001.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru Museum With No Frontiers

محمد جاندراجزاده، المرقّع (ألبوم)

(محمد جاندراجزاده، المرقّع ألبوم)
Yazar حيدر الحسينيالرقم المتحفي للقطعة:Mixtus 313مواد وتقنيات صنع القطعة:حبر وألوان وذهب على ورق.أبعاد القطعة:333 × 222 مم، 52 ورقة (فوليو)الفترة/الأسرة الحاكمة:العثمانيةممكان صنع القطعة أو العثور عليها :إسطنبولتجليد:الغلاف الذي جاء به الألبوم إلى المكتبة الوطنية النمساوية كان جلديًا أحمر من نوع الموروكو ومطبعًا بالذهب، ويعود أصله إلى تركيا في القرن الثامن عشر.وصف:جُمِّع هذا المرقَّع (الألبوم) للسلطان العثماني مراد الثالث (حكم بين 1574–1595م) في إسطنبول سنة 980هـ / 1572–1573م. ويشير مصطلح مرقَّع («الث
Yazar Orijinal حيدر الحسينيالرقم المتحفي للقطعة مواد وتقنيات صنع القطعةحبر وألوان وذهب على ورقأبعاد القطعة مم، ورقة فوليوالفترةالأسرة الحاكمةالعثمانيةممكان صنع القطعة أو العثور عليها إسطنبولتجليدالغلاف الذي جاء به الألبوم إلى المكتبة الوطنية النمساوية كان جلديًا أحمر من نوع الموروكو ومطبعًا بالذهب، ويعود أصله إلى تركيا في القرن الثامن عشروصفجُمِّع هذا المرقَّع الألبوم للسلطان العثماني مراد الثالث حكم بين م في إسطنبول سنة هـ م ويشير مصطلح مرقَّع الثوب المرقَّع إلى الطابع التجميعي والتركيبي للمجموعة، التي تض
Basım Tarihi 980 هجري / 73-1572 ميلادي
Basım Yeri Istanbul - المكتبة الوطنية النمساوية
Konu حبر وألوان وذهب على ورق.
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 333 × 222 مم، 52 ورقة (فوليو)
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası Mixtus 313
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;24;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية
Tarih 980 هجري / 73-1572 ميلادي
Notlar جُمِّع هذا المرقَّع (الألبوم) للسلطان العثماني مراد الثالث (حكم بين 1574–1595م) في إسطنبول سنة 980هـ / 1572–1573م. ويشير مصطلح مرقَّع («الثوب المرقَّع») إلى الطابع التجميعي والتركيبي للمجموعة، التي تضم نماذج من الخط والرسم والتصوير ضمن صيغة مجلَّد واحد، وهو شكل كان ذا أهمية خاصة في الثقافتين الصفوية والعثمانية بوصفه وسيلة لجمع الأعمال الفنية وعرضها. ويُرجَّح أن الألبوم أُنجز وفق عملية منهجية وجمالية في اختيار المواد، ثم رتِّبت محتوياته في تسلسل محدد. ويضم 18 رسماً زخرفياً بالحبر والقلم، و8 رسومات شكلية بالحبر والقلم، و16 لوحة تصويرية، و8 لوحات شكلية منفذة باللاكر، و11 صفحة من فن القصّ الورقي، و54صفحة يتخذ فيها الخط عنصراً أساسياً. وقد ثُبِّتت هذه النماذج داخل ألواح مثقبة ذات أطر مزخرفة بتصاميم متنوعة. وتذكر مقدمة الألبوم شخصاً يُدعى محمد جندرجي زاده بوصفه الجامع الفني للأعمال، بينما ورد اسم الناسخ حيدر الحسيني. وتوجد الإهدائية إلى السلطان مراد الثالث في الصفحة 2b، ويبدو أن الألبوم قُدِّم إليه هدية بعد اكتماله بما لا يقل عن عامين. كما يكشف ختم لاكري أحمر لفرانتس فون أوتنفِلس-غشيند، المبعوث النمساوي (Internuntius) في القسطنطينية، على الصفحة 1aعن الشخص الذي نقل الألبوم إلى النمسا كهدية دبلوماسية للإمبراطور النمساوي، قبل أن يدخل ضمن مقتنيات المكتبة الوطنية النمساوية في عامي 1833–1834.
Örnek Metin Theresa Zischkin "محمد جاندراجزاده، المرقّع (ألبوم) " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;24;ar
Cilt The binding with which the album came to the Austrian National Library was one of red morocco with gold-pressed decoration, originating from 18th-century Turkey.
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 109-160.Froom, Aimée,A Muraqqa' for the Ottoman Sultan Murad III (r. 1574-1595). Österreichische Nationalbibliothek, Codex Mixtus 313, New York: New York University ProQuest Dissertations Publishing, 2001.
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.