Basım Tarihi
النصف الأول من القرن السادس عشر
Basım Yeri
ربما تركيا -
المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Konu
حبر ، ألوان وذهب على ورق فينيسي ، التخطيط بخط التعليق الكبير بشكل 15 سطرا على الصفحة.
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
310 × 215 مم (220 × 140 مم) ، 157 صفحة
Kütüphane
Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası
Mixtus 344
Kayıt Numarası
object;EPM;at;Mus24;15;ar
Lokasyon
المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Tarih
النصف الأول من القرن السادس عشر
Notlar
إن رسالة التخطيط المسماة ترجمة المسالك والممالك كانت قد كتبت بالعربية من قبل أبو اسحق إبراهيم بن محمدالفارسيالاصطخري (تقريبا 340 هجري / 951-2 ميلادي) وهو أحد أكثر الجغرافيين شهرة. وهذه النسخة الفارسية من القرن السادس عشر سميت كتاب صور الأقاليم ويمكن أن تكون قد صنعت في القسطنطينية أو في مركز آخر للسلطة العثمانية في النصف الأول من القرن السادس عشر ولا تعطي معلومات الناسخ أي شيء عن سياق المخطوطة ما عدا نسبة العمل خطأ لنصر الدين الطوسي والذي كان فلكيا وعالم دين في القرن الثالث عشر وفي الصفحة 1a&157b هناك خاتمي طغراء عثمانية تركية بشكل لوزي باسم أحمد مظفرخانواللتين بمكن التعرف عليهما بشكل غير واضح.وهذا يبين أن المخطوطة لا بد أنها كانت جزءا من مجموعات عثمانية قبل أن تصل للمكتبة الوطنية النمساوية في عام 1920/30.ويفتتح النص بلوحة زخرفة نمطية (عنوان / سارلوح) و تتضمن رسوم لخرائط بحجم صفحة كاملة عددها 21 وهي منمنمات ملونة بشكل ناصع التي تمثل أشكال زخرفية وشخوص وعناصر لمشاهد وإن نوعية الرسوم يمكن أن تقول بانها صنعت من قبل رسامفارسيالذي هاجر لتركيا. والرسام يمكن أن يكون قد استخدم أيضا نماذج قديمة مشابهة بشكل خاص للمخطوطة من القرن الخامس عشر وربما أصلها من شيراز الموجودة في متحف توبكابي (تحت رقم B. 334 ).
Örnek Metin
Theresa Zischkin "أبو اسحق إبراهيم بن محمد الفارسي الاصطخري ، كتاب صور الأقاليم" ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;15;ar
Cilt
The reddish-brown leather binding includes a flap, and possesses a central medallion and corner spandrels, cut out and executed with gold relief stamping in a floral pattern. The doublures are made of light brown leather with a medallion, two extending pendants and corner spandrels depicted. These motifs are filled with a dense arabesque work in delicate brown leather filigree on a white background. The binding was likely created in 16th-century Turkey.
Bu sayfanın künyesi
Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya
Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 176-180. Rapoport, Yossef,Islamic Maps, Oxford: Bodleian Library, 2020.