‘File 5/187 I – Proclamation prohibiting slave trade’ | Kütüphane.osmanlica.com

‘File 5/187 I – Proclamation prohibiting slave trade’

İsim ‘File 5/187 I – Proclamation prohibiting slave trade’
Yazar Bahrain Political Agency (correspondent) | Native Agent, Trucial Coast, Sharjah (correspondent) | James Orton (correspondent) | Francis Warden (correspondent)
Basım Tarihi: 1913/1938
Basım Yeri - Qatar National Library
Konu Proclamations | Slave trade | Treaties | Slave emancipation | more | less
Tür Kitap
Dil ara,eng,guj,mar
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 158
Fiziksel Boyutlar One volume (158 folios)
Kütüphane: Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 81055/vdc_100000000193.0x0000bb_ar | 81055/vdc_100000000193.0x0000bb_en | IOR/R/15/1/214
Kayıt Numarası 81055%2Fvdc_100000000193.0x0000bb_dlme
Lokasyon British Library. India Office Records and Private Papers
Tarih 1913/1938
Notlar The volume contains copies of covering letters sent with copies of the 1873 Slave Trade Proclamation, which was reissued on an annual basis. The letters were sent by Bushire Political Residency staff to a range of British representatives around the Gulf, including the Political Agents (Bahrain, Muscat, Trucial Coast, Consulates), representatives at the region’s telegraph stations (including Jask), and a representative of the Anglo-Persian Oil Company at Ganawah [Bandar Ganaveh]. The volume also contains numerous replies from recipients of the treaty, responding that they have posted or distributed it as requested.The volume also contains two copies of the treaty (folios 93 and 148). The treaty is printed in five languages (English, Arabic, Marathi, Gujarati and Kanarese). In a letter of 1926 to the Political Resident (Lieutenant-Colonel Francis Prideaux), the Political Agent in Kuwait (James More) notes the poor quality of the Arabic translation of the treaty. In response, Prideaux arranges for an improved Arabic translation be sent to him by More, for use on future reprints of the treaty. The revised translation is distributed for the first time in 1929. The two copies of the treaty enclosed reflect the ‘before’ (folio 93) and ‘after’ (folio 148) versions of the Arabic treaty text. | One volume (158 folios) | Arranged in chronological order, from earliest at beginning of file to latest at end. | Foliation: The volume is foliated from the front cover to last folio, with small numbers in the top-right corner of each recto. Folio number 7 is omitted, and that there are some instances where the reverse side of pages are numbered if they are written or printed on. | more | less
Parçası Olduğu British Library: India Office Records and Private Papers
Kaynağa git Ortadoğu Dijital Kütüphanesi Digital Library of the Middle East
Digital Library of the Middle East Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

‘File 5/187 I – Proclamation prohibiting slave trade’

Yazar Bahrain Political Agency (correspondent) | Native Agent, Trucial Coast, Sharjah (correspondent) | James Orton (correspondent) | Francis Warden (correspondent)
Basım Tarihi 1913/1938
Basım Yeri - Qatar National Library
Konu Proclamations | Slave trade | Treaties | Slave emancipation | more | less
Tür Kitap
Dil ara,eng,guj,mar
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 158
Fiziksel Boyutlar One volume (158 folios)
Kütüphane Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 81055/vdc_100000000193.0x0000bb_ar | 81055/vdc_100000000193.0x0000bb_en | IOR/R/15/1/214
Kayıt Numarası 81055%2Fvdc_100000000193.0x0000bb_dlme
Lokasyon British Library. India Office Records and Private Papers
Tarih 1913/1938
Notlar The volume contains copies of covering letters sent with copies of the 1873 Slave Trade Proclamation, which was reissued on an annual basis. The letters were sent by Bushire Political Residency staff to a range of British representatives around the Gulf, including the Political Agents (Bahrain, Muscat, Trucial Coast, Consulates), representatives at the region’s telegraph stations (including Jask), and a representative of the Anglo-Persian Oil Company at Ganawah [Bandar Ganaveh]. The volume also contains numerous replies from recipients of the treaty, responding that they have posted or distributed it as requested.The volume also contains two copies of the treaty (folios 93 and 148). The treaty is printed in five languages (English, Arabic, Marathi, Gujarati and Kanarese). In a letter of 1926 to the Political Resident (Lieutenant-Colonel Francis Prideaux), the Political Agent in Kuwait (James More) notes the poor quality of the Arabic translation of the treaty. In response, Prideaux arranges for an improved Arabic translation be sent to him by More, for use on future reprints of the treaty. The revised translation is distributed for the first time in 1929. The two copies of the treaty enclosed reflect the ‘before’ (folio 93) and ‘after’ (folio 148) versions of the Arabic treaty text. | One volume (158 folios) | Arranged in chronological order, from earliest at beginning of file to latest at end. | Foliation: The volume is foliated from the front cover to last folio, with small numbers in the top-right corner of each recto. Folio number 7 is omitted, and that there are some instances where the reverse side of pages are numbered if they are written or printed on. | more | less
Parçası Olduğu British Library: India Office Records and Private Papers
Digital Library of the Middle East
Ortadoğu Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.