Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., معجم الطبرانى الكبير « Le Grand dictionnaire d'Al-Ṭabarânî (Aboû ʾl-Qâsim Solaïmân ibn Aḥmad ibn Ayyoûb) ». | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., معجم الطبرانى الكبير « Le Grand dictionnaire d'Al-Ṭabarânî (Aboû ʾl-Qâsim Solaïmân ibn Aḥmad ibn Ayyoûb) ».
( معجم الطبرانى الكبير )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., معجم الطبرانى الكبير « Le Grand dictionnaire d'Al-Ṭabarânî (Aboû ʾl-Qâsim Solaïmân ibn Aḥmad ibn Ayyoûb) ».
İsim Orijinal معجم الطبرانى الكبير
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Vies des Compagnons - معجم الكبير معجم الكبير SOLAYMĀN ibn Aḥmad ibn Ayyūb al-Ṭabarānī (Abū al-Qāsim) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 336
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 27 centimètres ; largeur, 17 centimètres. 29 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2011
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026768_FRBNFEAD0000299442822
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1327 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Le présent ms. est le sixième et dernier volume de cet ouvrage ; mais les folios 1 à 19 appartiennent au commencement d'un autre volume, peut-être du quatrième. Bien que, d'après le titre, l'auteur ait rangé les noms dans l'ordre de l'alphabet, cet ordre n'est pas régulièrement suivi. Peut-être les feuillets du ms. ont ils été intervertis, surtout dans la partie du volume comprise entre les folios 20 et 92. Au fol. 92 v° commence la section intitulée مسند من يعرف بالكنّى; au fol. 112 v° se trouve une section consacrée aux femmes : مسند النساء اللاتى روين عن رسول الله صلعم ; et au folio 314 v° :.باب من يعرف من الـنـســاء بالكنّى Dans ces sections, l'ordre alphabétique est mieux observé. On lit au verso du premier feuillet, la copie d'un certificat d'audition de lecture, daté de l'an 771 de l'hégire (1369 de J. C.), et au verso du dernier feuillet deux certificats de lecture autographes. Ms. daté de l'an 728 de l'hégire (1327 de J. C.).
Örnek Metin Le présent ms. est le sixième et dernier volume de cet ouvrage ; mais les folios 1 à 19 appartiennent au commencement d'un autre volume, peut-être du quatrième. Bien que, d'après le titre, l'auteur ait rangé les noms dans l'ordre de l'alphabet, cet ordre n'est pas régulièrement suivi. Peut-être les feuillets du ms. ont ils été intervertis, surtout dans la partie du volume comprise entre les folios 20 et 92. Au fol. 92 v° commence la section intitulée مسند من يعرف بالكنّى; au fol. 112 v° se trouve une section consacrée aux femmes : مسند النساء اللاتى روين عن رسول الله صلعم ; et au folio 314 v° :.باب من يعرف من الـنـســاء بالكنّى Dans ces sections, l'ordre alphabétique est mieux observé. On lit au verso du premier feuillet, la copie d'un certificat d'audition de lecture, daté de l'an 771 de l'hégire (1369 de J. C.), et au verso du dernier feuillet deux certificats de lecture autographes. Ms. daté de l'an 728 de l'hégire (1327 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 663
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., معجم الطبرانى الكبير « Le Grand dictionnaire d'Al-Ṭabarânî (Aboû ʾl-Qâsim Solaïmân ibn Aḥmad ibn Ayyoûb) ».

( معجم الطبرانى الكبير )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Vies des Compagnons - معجم الكبير معجم الكبير SOLAYMĀN ibn Aḥmad ibn Ayyūb al-Ṭabarānī (Abū al-Qāsim) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 336
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 27 centimètres ; largeur, 17 centimètres. 29 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2011
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026768_FRBNFEAD0000299442822
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1327 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Le présent ms. est le sixième et dernier volume de cet ouvrage ; mais les folios 1 à 19 appartiennent au commencement d'un autre volume, peut-être du quatrième. Bien que, d'après le titre, l'auteur ait rangé les noms dans l'ordre de l'alphabet, cet ordre n'est pas régulièrement suivi. Peut-être les feuillets du ms. ont ils été intervertis, surtout dans la partie du volume comprise entre les folios 20 et 92. Au fol. 92 v° commence la section intitulée مسند من يعرف بالكنّى; au fol. 112 v° se trouve une section consacrée aux femmes : مسند النساء اللاتى روين عن رسول الله صلعم ; et au folio 314 v° :.باب من يعرف من الـنـســاء بالكنّى Dans ces sections, l'ordre alphabétique est mieux observé. On lit au verso du premier feuillet, la copie d'un certificat d'audition de lecture, daté de l'an 771 de l'hégire (1369 de J. C.), et au verso du dernier feuillet deux certificats de lecture autographes. Ms. daté de l'an 728 de l'hégire (1327 de J. C.).
Örnek Metin Le présent ms. est le sixième et dernier volume de cet ouvrage ; mais les folios 1 à 19 appartiennent au commencement d'un autre volume, peut-être du quatrième. Bien que, d'après le titre, l'auteur ait rangé les noms dans l'ordre de l'alphabet, cet ordre n'est pas régulièrement suivi. Peut-être les feuillets du ms. ont ils été intervertis, surtout dans la partie du volume comprise entre les folios 20 et 92. Au fol. 92 v° commence la section intitulée مسند من يعرف بالكنّى; au fol. 112 v° se trouve une section consacrée aux femmes : مسند النساء اللاتى روين عن رسول الله صلعم ; et au folio 314 v° :.باب من يعرف من الـنـســاء بالكنّى Dans ces sections, l'ordre alphabétique est mieux observé. On lit au verso du premier feuillet, la copie d'un certificat d'audition de lecture, daté de l'an 771 de l'hégire (1369 de J. C.), et au verso du dernier feuillet deux certificats de lecture autographes. Ms. daté de l'an 728 de l'hégire (1327 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 663
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.