Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ. Tāǧ al-ʿarūs [ wa-qamʿal-nufūs ]. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ. Tāǧ al-ʿarūs [ wa-qamʿal-nufūs ].

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ. Tāǧ al-ʿarūs [ wa-qamʿal-nufūs ].
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAṭāʾ Allāh al-Iskandarī [Auteur] أحمد بن محمد بن عطاء الله الإسكندري [Auteur] Tāǧ al-ʿarūs [wa-qamʿ al-nufūs] Tāǧ al-ʿarūs [wa-qamʿ al-nufūs] [تاج العروس و قمم النفوس] [تاج العروس و قمم النفوس] قال الشيخ رضّه اطلب التوبة من الله تَع في كلّ وقت فان الله قديد لك اليها PARENESE
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1298
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087314_FRBNFEAD0000905012149
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 144 [12] ; Suppl. II, 146 [13] ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36 ; cf. SARKIS, 185 ; cf. art. G. BANNERTH dans Mélanges de l'Institut des Dominicains du Caire , XII (1974), p. 65-90, Damas, Ẓāhiriyya, I, 224 (316), n° 7347, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 144 [12] ; Suppl. II, 146 [13] ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36 ; cf. SARKIS, 185 ; cf. art. G. BANNERTH dans Mélanges de l'Institut des Dominicains du Caire , XII (1974), p. 65-90, Damas, Ẓāhiriyya, I, 224 (316), n° 7347, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale. — Réclames. 21 fol. (f. 21 v laissé en blanc). — 230 × 165 mm. — 27 lignes à la page. — Surface écrite 195 × 135 mm.. Inc. (f. 1 v) : تَع قديد لك اليها قال الشيخ الامام رضَه اطلب التوبة من الله تع في كلّ وقت فان الله Exp. (f. 21) : كيف تغيب و أنت الرقيب الحاضر Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat, papier caillouté gris.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : تَع قديد لك اليها قال الشيخ الامام رضَه اطلب التوبة من الله تع في كلّ وقت فان الله Exp. (f. 21) : كيف تغيب و أنت الرقيب الحاضر Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1135/Z 25 (Asselin), suppl. 340, Supplément arabe 515
Eski Raf Numaraları 1135/Z 25 (Asselin), suppl. 340, Supplément arabe 515
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Divers filigranes en forme de croissants.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN ʿAṬĀʾ ALLĀH AL-ISKANDARĪ. Tāǧ al-ʿarūs [ wa-qamʿal-nufūs ].

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAṭāʾ Allāh al-Iskandarī [Auteur] أحمد بن محمد بن عطاء الله الإسكندري [Auteur] Tāǧ al-ʿarūs [wa-qamʿ al-nufūs] Tāǧ al-ʿarūs [wa-qamʿ al-nufūs] [تاج العروس و قمم النفوس] [تاج العروس و قمم النفوس] قال الشيخ رضّه اطلب التوبة من الله تَع في كلّ وقت فان الله قديد لك اليها PARENESE
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1298
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087314_FRBNFEAD0000905012149
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 144 [12] ; Suppl. II, 146 [13] ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36 ; cf. SARKIS, 185 ; cf. art. G. BANNERTH dans Mélanges de l'Institut des Dominicains du Caire , XII (1974), p. 65-90, Damas, Ẓāhiriyya, I, 224 (316), n° 7347, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 144 [12] ; Suppl. II, 146 [13] ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36 ; cf. SARKIS, 185 ; cf. art. G. BANNERTH dans Mélanges de l'Institut des Dominicains du Caire , XII (1974), p. 65-90, Damas, Ẓāhiriyya, I, 224 (316), n° 7347, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale. — Réclames. 21 fol. (f. 21 v laissé en blanc). — 230 × 165 mm. — 27 lignes à la page. — Surface écrite 195 × 135 mm.. Inc. (f. 1 v) : تَع قديد لك اليها قال الشيخ الامام رضَه اطلب التوبة من الله تع في كلّ وقت فان الله Exp. (f. 21) : كيف تغيب و أنت الرقيب الحاضر Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat, papier caillouté gris.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : تَع قديد لك اليها قال الشيخ الامام رضَه اطلب التوبة من الله تع في كلّ وقت فان الله Exp. (f. 21) : كيف تغيب و أنت الرقيب الحاضر Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1135/Z 25 (Asselin), suppl. 340, Supplément arabe 515
Eski Raf Numaraları 1135/Z 25 (Asselin), suppl. 340, Supplément arabe 515
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Divers filigranes en forme de croissants.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.