Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de volumes de romans turcs. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de volumes de romans turcs.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de volumes de romans turcs.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Dastan-i Kahreman-i katil Dastan-i Kahreman-i katil - Pehlevan-i ʿakil Pehlevan-i ʿakil - Guerdounkeshan name Guerdounkeshan name - Kisse-i Guerdounkeshan Kisse-i Guerdounkeshan
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 426
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 14,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 345
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089666_FRBNFEAD00009286790004
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1628-1629
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de diverses mains, le commencement du manuscrit étant un neskhi des environs de 1570, et les autres graphies, de la main d'un copiste, nommé Moustafa, fils de Mohammed, qui travaillait en 1038 de l'hégire (1628-1629).. Un tome, incomplet de son commencement (folio 1 recto), du Kahraman name , dont le premier chapitre complet parle des aventures de Kahtan Sindi et de Serǧan Hindi, de Kahram قهرام Čini et du sorcier ʿAkkal, et qui se termine par la nouvelle, apportée à Housheng, roi de Perse, que Bahram Ǧebeli arrive de Chine, et Kahtaran Shah, des pays occidentaux ; le tome quatrième du Kahraman name (folio 136 verso), dont le numéro est formellement indiqué au recto du feuillet 136, lequel commence par le chapitre dans lequel il est dit que Kahtan Shah, le radja de l'Inde, Ker Keurguen (?) au grand arc, Serǧan Hindi, et les autres souverains de l'Hindoustan, se reconnaissaient tous comme les vassaux du pishdadien Housheng. On lit, à la fin, cette mention que le tome cinquième contiendra le récit des guerres de Kahraman Katil, l'histoire de Ǧemshid Khan, de ʿAnouk Khan, de Khourshid Khan, de ʿAnkeran Khan ; un tome d'un roman (folio 322 verso), qui, d'après une note écrite au recto du feuillet 322, est le troisième tome du Guerdounkeshan name ; il est dit, dans la conclusion de cet ouvrage (folio 423 verso), qu'il contient le récit des aventures de Guerdounkeshan, et que la personne qui voudra connaître le reste de son histoire devra la chercher dans le Housheng name et le Kahraman name . L'auteur prévient qu'il a écrit la légende de Guerdounkeshan jusqu'au moment où Housheng apparaît sur la scène du monde, et, par suite, que ses autres actions se trouvent consignées dans le Housheng name et dans le Kahraman name , le Housheng name étant formé de quatre volumes, et le Guerdounkeshan name , de trois ; en réalité, les mêmes personnages paraissent dans le Housheng name , le Guerdounkeshan name et le Kahraman name , qui constituent des interpolations tardives de la légende avestique.. Gaulmin.. Reliure turque, en cuir brun estampé.
Örnek Metin Un tome, incomplet de son commencement (folio 1 recto), du Kahraman name , dont le premier chapitre complet parle des aventures de Kahtan Sindi et de Serǧan Hindi, de Kahram قهرام Čini et du sorcier ʿAkkal, et qui se termine par la nouvelle, apportée à Housheng, roi de Perse, que Bahram Ǧebeli arrive de Chine, et Kahtaran Shah, des pays occidentaux ; le tome quatrième du Kahraman name (folio 136 verso), dont le numéro est formellement indiqué au recto du feuillet 136, lequel commence par le chapitre dans lequel il est dit que Kahtan Shah, le radja de l'Inde, Ker Keurguen (?) au grand arc, Serǧan Hindi, et les autres souverains de l'Hindoustan, se reconnaissaient tous comme les vassaux du pishdadien Housheng. On lit, à la fin, cette mention que le tome cinquième contiendra le récit des guerres de Kahraman Katil, l'histoire de Ǧemshid Khan, de ʿAnouk Khan, de Khourshid Khan, de ʿAnkeran Khan ; un tome d'un roman (folio 322 verso), qui, d'après une note écrite au recto du feuillet 322, est le troisième tome du Guerdounkeshan name ; il est dit, dans la conclusion de cet ouvrage (folio 423 verso), qu'il contient le récit des aventures de Guerdounkeshan, et que la personne qui voudra connaître le reste de son histoire devra la chercher dans le Housheng name et le Kahraman name . L'auteur prévient qu'il a écrit la légende de Guerdounkeshan jusqu'au moment où Housheng apparaît sur la scène du monde, et, par suite, que ses autres actions se trouvent consignées dans le Housheng name et dans le Kahraman name , le Housheng name étant formé de quatre volumes, et le Guerdounkeshan name , de trois ; en réalité, les mêmes personnages paraissent dans le Housheng name , le Guerdounkeshan name et le Kahraman name , qui constituent des interpolations tardives de la légende avestique.
Eski Raf Numarası Regius 1450
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de volumes de romans turcs.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Dastan-i Kahreman-i katil Dastan-i Kahreman-i katil - Pehlevan-i ʿakil Pehlevan-i ʿakil - Guerdounkeshan name Guerdounkeshan name - Kisse-i Guerdounkeshan Kisse-i Guerdounkeshan
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 426
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 14,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 345
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089666_FRBNFEAD00009286790004
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1628-1629
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de diverses mains, le commencement du manuscrit étant un neskhi des environs de 1570, et les autres graphies, de la main d'un copiste, nommé Moustafa, fils de Mohammed, qui travaillait en 1038 de l'hégire (1628-1629).. Un tome, incomplet de son commencement (folio 1 recto), du Kahraman name , dont le premier chapitre complet parle des aventures de Kahtan Sindi et de Serǧan Hindi, de Kahram قهرام Čini et du sorcier ʿAkkal, et qui se termine par la nouvelle, apportée à Housheng, roi de Perse, que Bahram Ǧebeli arrive de Chine, et Kahtaran Shah, des pays occidentaux ; le tome quatrième du Kahraman name (folio 136 verso), dont le numéro est formellement indiqué au recto du feuillet 136, lequel commence par le chapitre dans lequel il est dit que Kahtan Shah, le radja de l'Inde, Ker Keurguen (?) au grand arc, Serǧan Hindi, et les autres souverains de l'Hindoustan, se reconnaissaient tous comme les vassaux du pishdadien Housheng. On lit, à la fin, cette mention que le tome cinquième contiendra le récit des guerres de Kahraman Katil, l'histoire de Ǧemshid Khan, de ʿAnouk Khan, de Khourshid Khan, de ʿAnkeran Khan ; un tome d'un roman (folio 322 verso), qui, d'après une note écrite au recto du feuillet 322, est le troisième tome du Guerdounkeshan name ; il est dit, dans la conclusion de cet ouvrage (folio 423 verso), qu'il contient le récit des aventures de Guerdounkeshan, et que la personne qui voudra connaître le reste de son histoire devra la chercher dans le Housheng name et le Kahraman name . L'auteur prévient qu'il a écrit la légende de Guerdounkeshan jusqu'au moment où Housheng apparaît sur la scène du monde, et, par suite, que ses autres actions se trouvent consignées dans le Housheng name et dans le Kahraman name , le Housheng name étant formé de quatre volumes, et le Guerdounkeshan name , de trois ; en réalité, les mêmes personnages paraissent dans le Housheng name , le Guerdounkeshan name et le Kahraman name , qui constituent des interpolations tardives de la légende avestique.. Gaulmin.. Reliure turque, en cuir brun estampé.
Örnek Metin Un tome, incomplet de son commencement (folio 1 recto), du Kahraman name , dont le premier chapitre complet parle des aventures de Kahtan Sindi et de Serǧan Hindi, de Kahram قهرام Čini et du sorcier ʿAkkal, et qui se termine par la nouvelle, apportée à Housheng, roi de Perse, que Bahram Ǧebeli arrive de Chine, et Kahtaran Shah, des pays occidentaux ; le tome quatrième du Kahraman name (folio 136 verso), dont le numéro est formellement indiqué au recto du feuillet 136, lequel commence par le chapitre dans lequel il est dit que Kahtan Shah, le radja de l'Inde, Ker Keurguen (?) au grand arc, Serǧan Hindi, et les autres souverains de l'Hindoustan, se reconnaissaient tous comme les vassaux du pishdadien Housheng. On lit, à la fin, cette mention que le tome cinquième contiendra le récit des guerres de Kahraman Katil, l'histoire de Ǧemshid Khan, de ʿAnouk Khan, de Khourshid Khan, de ʿAnkeran Khan ; un tome d'un roman (folio 322 verso), qui, d'après une note écrite au recto du feuillet 322, est le troisième tome du Guerdounkeshan name ; il est dit, dans la conclusion de cet ouvrage (folio 423 verso), qu'il contient le récit des aventures de Guerdounkeshan, et que la personne qui voudra connaître le reste de son histoire devra la chercher dans le Housheng name et le Kahraman name . L'auteur prévient qu'il a écrit la légende de Guerdounkeshan jusqu'au moment où Housheng apparaît sur la scène du monde, et, par suite, que ses autres actions se trouvent consignées dans le Housheng name et dans le Kahraman name , le Housheng name étant formé de quatre volumes, et le Guerdounkeshan name , de trois ; en réalité, les mêmes personnages paraissent dans le Housheng name , le Guerdounkeshan name et le Kahraman name , qui constituent des interpolations tardives de la légende avestique.
Eski Raf Numarası Regius 1450
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.